의미: まあまあ <Ⅰ>[감동사] 『문어』 놀라거나 뜻밖의 일을 당했을 때 내는 소리. 어머. 어머나. 깜짝이야. 【例】 まあ驚いた 어머! 깜짝이야 【例】 まあきれいな事 어머! 곱기도 해라. <Ⅱ> 1.[부사](만족스럽지는 못하나) 그런대로. 아쉬운 대로. 그럭저럭. 이를테면. 〔동의어〕まずまず. 【例】 まあ, いい作品だね 그런대로 좋은 작품이군 【例】 まあ良かろう 괜찮을 테지 뭐 【例】 まあそんなもんだろう 뭐 그런 정도일거야 【例】 まあやりくりは付いているらしい 이럭저럭 변통은 되고 있는 모양이다. 2.[부사]자기 또는 상대의 말을 가볍게 제지하거나 무엇을 권할 때 쓰는 말. 자. 아니. 뭐. 우선. 【例】 まあ一杯 자 한 잔 【例】 まあそうおっしゃらずに 자 그렇게 말씀하시지 말고 【例】 まあ僕は止めて置こう 뭐 나는 그만두지 【例】 まあそれ程心配するには及ばない 뭐 그렇게 걱정할 것까지는 없다 【例】 まあ考えてみよう 우선 좀 생각해 보자 【例】 まあお待ちなさい 우선 좀 기다리시오.