의미: あいだ間あいだ[間] 1.[명사](공간적 및 시간적인) 간격. 거리. 동안. 사이. 【例】 東京と大阪のあいだ 東京와 大阪 사이 【例】 木立ちのあいだから 숲 사이로부터 【例】 あいだを置いて雷鳴が聞こえる 간간이 천둥 소리가 들리다 【例】 三日のあいだに完成する 사흘 동안에 완성하다 【例】 待っているあいだに日が暮れた 기다리고 있는 동안에 해가 저물었다 【例】 帯のあいだに時計を隠す 허리띠 사이에 시계를 숨기다 【例】 あなたのいらっしゃらないあいだ 당신이 안 계시는 동안 【例】 このあいだは失礼しました 지난번에는 실례했습니다. 2.[명사](사람과 사람의) 사이. 관계. 간. 〔동의어〕間柄. 【例】 親子のあいだがうまくいかない 부모 자식 사이가 원만하지 못하다 【例】 二人のあいだを割く 두 사람 사이를 가르다 【例】 夫婦のあいだに子供がなかった 부부 사이에 자식이 없었다. 3.[명사]중간. 〔동의어〕あい. 【例】 二人の主張のあいだを取る 두 사람의 주장의 중간을 취하다 【例】 あいだにはいって丸く収める 사이에 들어 원만히 수습하다. 4.[명사]사람들 가운데[사이]. 간. 【例】 生徒のあいだに人気がある 학생들 간에 인기가 있다 【例】 我々のあいだでは有名な話だ 우리들 사이에서는 유명한 이야기다 【例】 若者のあいだで流行する 젊은이들 사이에 유행하다. 5.[명사]『문어』 〈接続助詞적으로〉 …하므로. …하오니. …인 까닭으로. 〔동의어〕ゆえに. 〔참고〕 문어의 편지글에 쓰임. 【例】 申し上げ候うあいだ 말씀드리오니. 慣用句 あいだに立·つ (사이에 들어) 중재하다. 중개하다. 알선하다. 【例】 あいだに立·って調停する 중간에 들어서 조정하다.