의미: 一時一次いちじ[一次] [명사] 일차. 【例】 いちじ試験 일차 시험 【例】 いちじ関数 일차 함수 【例】 いちじ方程式 일차 방정식.一字いちじ[一字] [명사] 일자. 한 자. 한 글자.一事いちじ[一事] [명사] 일사. 한 가지 일. 慣用句 いち-じが万事 한 가지 일을 보면 다른 모든 일도 짐작할 수 있음.一時いちじ[一時] [명사] 일시. 1.[명사]한때. 그 당시. 【例】 いちじは駄目かと思った 한때는 틀렸는가 생각했다 【例】 いちじ北海道で生活した 한때 北海道에서 살았다. 2.[명사]그때뿐임. 임시. 〔동의어〕当座. 【例】 いちじの間に合わせ 임시 변통 【例】 いちじの出来心 일시[순간]적으로 생긴 나쁜 마음. 3.[명사]잠시. 잠깐. 〔동의어〕ひととき. 【例】 いちじ見合わせる 잠시 보류하다 【例】 不況のためいちじ操業を停止する 불황 때문에 일시 조업을 중단하다. 4.[명사]동시. 같은 때. 【例】 客がいちじに押しかける 손님이 일시에 몰려들다. 5.[명사]한 시. 〔참고〕 1.~3.은 副詞적으로도 씀. 일기 예보에서의 「一時」는 예보 기간의 4분의 1미만의 시간을 일컬음. 2분의 1미만은 「時々」라고 함. 【例】 いちじに会う 한 시에 만나다.一時いっとき[一時] [명사] 일시. 1.[명사]『문어』 시. 옛날 시간으로 지금의 2시간. 2.[명사]잠시. 【例】 雨がいっときやんだ 비가 잠시 그쳤다 【例】 いっときも油断できない 잠시도 방심할 수 없다 【例】 いっときに片付ける 단숨에 처리하다[해치우다]. 3.[명사]〈「~に」의 꼴로〉 동시에. 한꺼번에. 【例】 客がいっときにやってきた 손이 한꺼번에 왔다 【例】 問題がいっときに解決した 문제가 일시에 해결되었다. 4.[명사](과거의) 한때. 1.2.4.〔동의어〕ひととき. 【例】 もういっときのような隆盛は見られないだろう 이젠 그때와 같은 융성은 볼 수 없을 것이다 【例】 いっときはもう駄目かと思った 한때는 이제 글렀나 하고 생각했다.一時ひととき[一時] [명사] 일시. 1.[명사]잠깐. 잠시. 【例】 ひとときの安らぎ 일시적 평안 【例】 ひとときの辛抱だ 잠시만 참으면 된다 【例】 憩いのひととき 잠깐의 휴식. 2.[명사](과거의) 어떤 때. 한때. 〔동의어〕いちじ·ひところ. 【例】 ひとときの流行 한때의 유행 【例】 ひとときはやった服装 한때 유행했던 복장 【例】 彼女もひとときは人気女優だった 그녀도 한때는 인기 여배우였다. 3.[명사]옛시간의 단위. 지금의 2시간. 〔동의어〕いっとき.