의미: 一方一方いっぽう[一方] <Ⅰ> 1.[명사]일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면. 【例】 いっぽう通行 일방 통행 【例】 いっぽうの指揮官 한 방면의 지휘관. 2.[명사]한쪽. 〔동의어〕片方. 【例】 いっぽうの手 한쪽 손 【例】 いっぽうの耳が聞こえない 한쪽 귀가 들리지 않다 【例】 どちらかいっぽう 어느 한쪽. 3.[명사]사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면. 【例】 いっぽうからみれば当たっているとも言える 한쪽[다른 관점]에서 보면 맞았다고도 할 수 있다. 4.[명사]〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함. 【例】 金もうけいっぽうの学者 돈벌이만 하는 학자 【例】 あの男はまじめいっぽうだ 저 사나이는 성실하기만 하다 【例】 川の水は増すいっぽうである 강물은 자꾸 붇고만 있다. 5.[명사]〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편. 【例】 仕事をするいっぽう, よく遊びもする 일을 하는 한편, 놀기도 잘한다. <Ⅱ>[접속사] 한편. 다른 한편에서는. 【例】 よく売れた.いっぽう, 仕入れも順調である 잘 팔렸다. 한편, 매입도 순조롭다.一法いっぽう[一法] [명사] 한 방법. 한 수단. 【例】 無視するのもいっぽうだ 무시하는 것도 한 방법이다.一報いっぽう[一報] [명사·サ변격 활용 타동사] 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별. 【例】 経過をいっぽうする 경과를 간단히 알리다 【例】 心当たりの方はごいっぽうください 짐작이 가는 분은 알려 주십시오 【例】 品物到着次第ごいっぽう申し上げます 물건이 도착하는 대로 알려 드리겠습니다.一方ひとかた[一方] 1.[명사]한쪽. 한편. 〔동의어〕いっぽう·片方. 2.[명사][형용동사]〈뒤에 否定의 말이 따르며〉 보통 정도. 여간함. 어지간함. 〔동의어〕ひととおり. {문어·ナリ 활용 } 【例】 彼の悲しみはひとかたではなかった 그의 슬픔은 보통이 아니었다. 3.[명사]〈「かた」는 助数詞. 「お~」의 꼴로〉 한 분. 【例】 おひとかたさま 한 분.一肩ひとかた[一肩] 1.[명사]가마 등의 한쪽을 멤. 2.[명사](변하여) 부담의 일부를 떠맡음. 원조함. 慣用句 ひと-かた入·れる ⇒ 一肩脱ぐ. ひと-かた担·ぐ (비용·책임의) 일부를 부담하다. ひと-かた脱·ぐ 한 팔 걷고 도와주다. 〔동의어〕一肌脱ぐ.