의미: まし増しまし[増し] <Ⅰ> 1.[명사]〈接尾語적으로도 씀〉 불음. 많아짐. 증가. 【例】 一割まし 1할 증가 【例】 日ましに寒くなる 날이 갈수록 추워지다 【例】 一通話ましごとに10円まし 한 통화 증가마다 10엔 증가. 2.[명사]「割り増し」의 준말. <Ⅱ>[형용동사] 더 나음. 더 좋음. {문어·ナリ 활용 } 【例】 少しはましな暮らしになる 조금은 나은 살림살이가 되다. 살림살이가 조금은 나아지다 【例】 死んだ方がましだ 죽는 편이 낫다 【例】 こんなものでもないよりはましだ 이런 것이라도 없느니 보다는 낫다 【例】 止めた方がましだ 그만두는 편이 더 낫다.麻紙まし[麻紙] [명사] 마지. 삼베나 삼의 섬유를 원료로 하여 뜬 종이.まし [조동사]『문어』 《특수 활용을 하며, 動詞·助動詞의 未然形에 붙음》 1.[조동사]〈흔히 「…ましかば…まし」의 꼴로, 있을 수 없는 일, 사실과 반대 되는 것을 상상하는 뜻을 나타냄〉 (만약 …이었다면) …일 것을. 【例】 急がましかば濡れざらましを 서둘렀다면 비에 젖지 않았을 것을. 2.[조동사]〈소망·애석·유감의 뜻을 나타냄〉 …라면 좋을 텐데. …이었다면 좋았을 것을. 【例】 梅の花にも成らましものを 매화꽃이라도 될 수 있다면 좋을 텐데. 3.[조동사]〈의지를 나타냄〉 …하겠다. 〔동의어〕しよう. 【例】 かなたへ君といざかへらまし 그곳으로 그대와 이제 돌아가련다. 4.[조동사]〈단순한 짐작을 나타냄〉 …일 것이다. …이리라. 〔동의어〕だろう. 【例】 寺に入らん日はいかに嬉しからまし 절에 들어가는 날은 얼마나 기쁘리오.まし [조동사] ⇒ ませ. 〔참고〕 「ませ」의 口語.