의미: なお猶|尚なお[猶|尚] <Ⅰ> 1.[부사]역시. 여전히. 아직. 〔동의어〕やはり·まだ. 【例】 春なお浅い3月 봄이 아직 이른 3월 【例】 なお三日の余裕がある 아직 3일의 여유가 있다 【例】 今もなおご健在です 지금도 여전히 건재하십니다 【例】 なお悔い改めないなら罰する 아직도 회개하지 않으면 벌주겠다. 2.[부사]더욱. 한층. 오히려. 〔동의어〕いっそう·更に. 【例】 なお努力せよ 더욱 노력하라 【例】 知ってやったのならなお悪い 알고 했다면 더욱 나쁘다 【例】 薬を飲んだらなお悪化した 약을 먹었더니 오히려 악화되었다. 3.[부사]『문어』 〈「~…ごとし」의 꼴로〉 마치 …와 같다. 【例】 死んでなお生けるがごとし 죽었어도 마치 살아 있는 것과 같다 【例】 過ぎたるはなお及ばざるがごとし 정도가 지나침은 마치 미치지 못함과 같다. 4.[부사]〈「~のこと」의 꼴로〉 「なお」를 강조함. 더더욱. 더한층. 【例】 それならなおのこと好都合だ 그렇다면 더더욱 유리하다. <Ⅱ>[접속사] 덧붙여 (말하면). 또한. 〔참고〕 흔히, 「尚」로 씀. 【例】 なお申し添えますと 덧붙여 말씀드리면 【例】 なお, 詳細はのちほどご連絡いたします 또한, 상세한 점은 나중에 연락드리겠습니다.