의미: 暗い位くらい[位] [명사] 《「座居」의 뜻》 1.[명사]국왕의 지위. 【例】 くらいにつく 즉위하다 【例】 くらいを譲る 양위하다 【例】 くらいを奪う 찬탈하다 【例】 くらいの山 최고의 지위. 제위(帝位). 2.[명사]지위. 계급. 【例】 くらいが上がる 계급이 오르다 【例】 くらいの高い人 지위가 높은 사람. 3.[명사]예술 작품 등의 품위. 품격. 관록. 【例】 くらい高い作品 품격 높은 작품. 4.[명사](사물의) 등급. 우열(優劣). 5.[명사]『수학』 (십진법의) 자릿수. 【例】 百のくらい 백의 자리 【例】 くらいを間違える 자릿수를 틀리다.くらい [부조사] 《名詞 「位」에서 변한말. 「ぐらい」로도 씀》 만큼. 정도. 가량. 쯤. 1.[부조사]어떤 사물을 예시하고 대강 그 정도임을 나타냄. 【例】 一時間で歩けるくらいの距離 한 시간에 걸을 수 있을 만한 거리 【例】 猫くらいの大きさ 고양이 정도의 크기 【例】 茶さじ一杯くらいの塩 찻숟가락 하나 정도의 소금. 2.[부조사]정도가 낮은 한도를 나타냄. 【例】 ご飯くらい炊ける 밥쯤은 지을 수 있다 【例】 これくらいならだれでもできる 이 정도라면 누구나 할 수 있다 【例】 それくらいはわたしも知っている 그 정도는 나도 알고 있다 【例】 それを買うくらいの金なら持っている 그것을 살 정도의 돈이라면 갖고 있다 【例】 これくらいでへこたれては駄目だ 이 정도로 주저앉아 버려서는 안 된다 【例】 こじきをするくらいなら飢えて死んだほうがましだ 빌어먹을 지경이면 굶어 죽는 편이 낫다. 3.[부조사]비교의 기준을 나타냄. 【例】 彼くらいけちな男はいない 그 사람만큼 인색한 사람은 없다 【例】 彼くらい英語が話せたらいいのだが 그 사람만큼 영어를 말할 수 있다면 좋겠는데 【例】 この作品くらい広く読まれた小説はない 이 작품만큼 널리 읽힌 소설은 없다 【例】 あいつくらいきざなやつはない 저놈만큼 아니꼬운 녀석은 없다 【例】 お金くらい人間を駄目にするものはない 돈만큼 사람을 못쓰게 만드는 것은 없다 【例】 彼くらいの努力家はいない 그 사람만한 노력가는 없다 【例】 異国で病気をするくらい心細いことはない 타국에서 병을 앓는 일만큼 외로운 것은 없다. 4.[부조사]〈수량을 나타내는 말에 붙어서〉 대강의 수량을 나타냄. 【例】 五分くらい泳いだ 5분 가량 헤엄쳤다 【例】 30分くらいかかる 30분 정도 걸린다 【例】 百人くらい集まる 100명 가량 모이다.暗いくらい[暗い] [형용사] 어둡다. 〔반의어〕 あかるい. 1.[형용사]밝지 않다. 캄캄하다. 침침하다. 【例】 この電灯はくらい 이 전등은 어둡다 【例】 まだくらいうち 아직 어두운 때 【例】 日が落ちて辺りがくらくなる 해가 떨어져 주위가 침침해지다 【例】 明りがくらくて本が読めない 빛이 어두워서 책을 읽을 수 없다 【例】 空がくらくなって雨が降りそうだ 하늘이 캄캄해져 비가 올 것 같다. 2.[형용사](색깔 등이) 칙칙하다. 【例】 くらい色 어두운 색깔 【例】 くらい緑色 어두운 녹색 【例】 くらい茶色 어두운 갈색. 3.[형용사](사람됨이나 행실 등이) 떳떳하지 못하다. 【例】 彼にはくらい過去がある 그에게는 떳떳하지 못한 과거가 있다. 4.[형용사](전망 등이) 암담하다. 희망이 없다. 【例】 くらい政治 어두운 정치 【例】 見通しがくらい 전망이 어둡다. 5.[형용사](마음이나 표정 등이) 우울하다. 침울하다. 음침하다. 【例】 くらい顔をする 어두운 표정을 짓다 【例】 彼の性格はくらい 그의 성격은 음침하다 【例】 その知らせを聞くと気分がくらくなった 그 소식을 들으니 기분이 침울해졌다. 6.[형용사](세상 물정 등에) 밝지 못하다. 캄캄하다. くら·さ 【명사】 【문어형】 くら·し {ク 활용} 【例】 世事にくらい 세상 물정에 어둡다 【例】 この辺りの地理にくらい 이 근처의 지리에 어둡다.