의미: 前前前前ぜんぜん[前前] [접두어] 전전. 【例】 ぜんぜん週 전전주 【例】 ぜんぜん条 전전조 【例】 ぜんぜん回 전전회.全然ぜんぜん[全然] 1.[부사]〈否定의 말이 따르며〉 전연. 전혀. 조금도. 【例】 ぜんぜん知らない 전혀 알지 못하다 【例】 親子でもぜんぜん似ていない 부모 자식 사이지만 조금도 닮지 않았다 【例】 あいつはぜんぜんなっていない 저 녀석은 전연 돼먹지 않았다. 2.[부사]완전히. 전적으로. 【例】 わたしはぜんぜん反対する 나는 전적으로 반대한다 【例】 この二つはぜんぜん一致している 이 두 가지는 완전히 일치하고 있다. 3.[부사]《속어》 〈속된 용법으로 긍정적으로도 씀〉 아주. 굉장히. 썩. 대단히. 【例】 ぜんぜんいい 썩 좋다 【例】 ぜんぜんすばらしい 아주 멋지다 【例】 ぜんぜん気にいった 아주 마음에 들었다.冉冉ぜんぜん[冉冉] [トタル형 활용의 형용동사]『문어』 염염. 사물이 진행되어가는[변해가는] 모양. {문어·タリ 활용}漸漸ぜんぜん[漸漸] [トタル형 활용의 형용동사]『문어』 1.[トタル형 활용의 형용동사][부사] 〈副詞는 「~に」의 꼴로도 씀〉 점점. 차츰. 【例】 ぜんぜんと近づいてくる 차츰 가까워 오다. 2.[トタル형 활용의 형용동사]큰 암석 등이 솟은 모양. 3.[トタル형 활용의 형용동사]눈물이 한없이 흐르는 모양. {문어·タリ 활용}前前まえまえ[前前] [명사] 이전. 오래 전. 〔동의어〕以前. 【例】 まえまえからの知り合い 오래 전부터 아는 사이 【例】 まえまえから怪しいと思っていた 이전부터 수상하다고 생각하고 있었다 【例】 まえまえからの約束を果す 오래 전부터 해온 약속을 이행하다.