의미: 蜘蛛雲くも[雲] 1.[명사]구름. 【例】 くもが切れる 구름이 끊기다 【例】 くもにかくれる 구름에 가리다 【例】 くもが垂れこめる 구름이 낮게 드리우다 【例】 くもがたなびく 구름이 가로 길게 뻗치다 【例】 くもが流れる 구름이 흐르다. 2.[명사]매우 높은 곳이나 높은 지위의 비유. 【例】 くもの上の人 궁중에 있는 사람. 3.[명사]일대에 깔리거나 뻗쳐 있는 것. 【例】 花のくも 꽃 구름. ((만발한 벚꽃으로 뒤덮여 있는 모양)) 4.[명사]기분·표정이 어두움. 우울함. 【例】 くもが晴れる 구름이 걷히다. 근심·걱정이 사라지다. 5.[명사]종잡을 수 없는 것. 막연함. 【例】 くもをつかむような話 구름을 잡는 것 같은 이야기. 종잡을 수 없는 이야기. 慣用句 くも衝·く 매우 키가 큰 모양. 【例】 くも衝·くばかりの大男 하늘을 찌를 듯 키가 큰 사나이. くもに梯 구름에 사다리를 놓다. 이루지 못할[분수에 맞지 않는] 희망의 비유. くもに汁 (가뭄이 계속될 때 구름이 우기를 품었다는 뜻) 사태가 재미있게 돌아감의 비유. 또는 일의 진행이 잘 되어감의 비유. くもを霞と 쏜살같이 도망쳐 종적을 감추는 모양. 【例】 くもを霞と逃げ去る 재빨리 도망쳐 종적을 감추다. くもを摑·む 구름을 잡다. 막연하여 걷잡을 수 없다. 【例】 くもを摑·むような話 막연한 이야기.蜘蛛くも[蜘蛛] [명사]『곤충』 거미. 慣用句 くもの子を散ら·す (거미 새끼들이 사방으로 흩어지듯) 많은 사람이 사방으로 흩어져 달아나다.置酒ちしゅ[置酒] [명사·サ변격 활용 자동사]『문어』 주연(酒宴)을 벌임. 〔동의어〕酒盛り.蜘蛛ちしゅ[蜘蛛] [명사]『문어』 《「ちちゅ」의 관용음》 지주. 거미. 〔동의어〕くも.蜘蛛ちちゅ[蜘蛛] [명사]『문어』 지주. 거미. 〔동의어〕ちしゅ.