의미: 筌上うえ[上] <Ⅰ> 1.[명사](지위·연령·위치·능력 등의) 위. 높음. 【例】 うえの人 윗사람 【例】 三つうえの兄 세 살 위의 형 【例】 机のうえに置く 책상 위에 놓다 【例】 腕前が君よりうえだ 솜씨가 너보다 위이다. 2.[명사]높은 곳. 위. 【例】 玄関からうえに上がる 현관에서 방으로 들어가다 【例】 下からうえを見る 아래에서 위를 보다. 3.[명사]표면. 겉면. 【例】 湖のうえを照らす月 호수 위를 비추는 달 【例】 紙のうえには現れない意味 지면에는 나타나지 않는 뜻. 4.[명사]겉모양. 외관(外觀). 【例】 顔のうえに現れる 얼굴 표정에 나타나다. 5.[명사]《고어》 귀인. 어르신. 높은 분. ((천황·将軍·大名 등)) 【例】 うえ様 지체 높으신 분. 상감. 6.[명사]순서의 앞 부분. 1.~6. 〔반의어〕 下. 【例】 うえに述べたとおり 앞에서 말한 것처럼. <Ⅱ> 1.[형식명사]…에 관계 있는 일. 【例】 身のうえ話 신상(身上)에 관한 이야기 【例】 酒のうえの失敗 술김에 저지른 실패. 2.[형식명사]〈「…~(に)」의 꼴로〉 …에 더하여. 게다가. 【例】 成績が悪い.そのうえに行儀も悪い 성적이 나쁘다. 게다가 버릇도 없다 【例】 叱られたうえに罰金までとられる 야단을 맞은 데다가 벌금까지 물다. 3.[형식명사]〈「…~(で)」의 꼴로〉 …하고 나서. …한 후. 【例】 相談のうえで決める 의논한 연후에 정하다. 4.[형식명사]〈「…~は」의 꼴로〉 …한 이상. …한 바에는. 【例】 見つかったうえは仕方がない 들킨 이상에는 하는 수 없다. <Ⅲ>[접미어] 손윗사람을 이를 때 곁들이는 말. …님. 【例】 父うえ 아버님 【例】 母うえ 어머님. 慣用句 うえには上がある 위에는 위가 있다. 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다. うえ見ぬ鷲 독수리는 다른 새를 경계하여 상공을 보는 일이 없듯이 아무도 두려워하지 않는 오만한 태도를 이름. うえを下へ 1.아래위가 뒤바뀌는 모양. 【例】 うえを下への大騒ぎをする 온통 야단법석을 떨다.飢え|餓え|饑えうえ[飢え|餓え|饑え] [명사] 굶주림. 기아. 【例】 うえと寒さに耐える 굶주림과 추위를 견디다 【例】 うえをしのぐ 굶주림을 참아 내다.筌うえ[筌] [명사] 통발. ((민물고기를 잡는 도구의 하나)) 〔동의어〕うけ.受けうけ[受け] 1.[명사]받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)) 【例】 郵便うけ 우편함 【例】 新聞うけ 신문 투입구 【例】 昨日うけの手紙 어제 받은 편지. 2.[명사](물건을) 받치는 기구. 【例】 車の軸うけ 수레의 축받이 【例】 ちゃわんのうけ皿 찻잔의 받침접시 【例】 棚のうけ 선반의 까치발. 3.[명사]방어 자세. 수세. 소극적인 자세. 【例】 うけ身 방어 자세. 소극적인 자세 【例】 うけの将棋 소극적인 장기 【例】 うけにまわる 공격에서 수세로 돌다. 4.[명사]평판. 인기. 【例】 生徒にうけがよい先生 학생들에게 인기가 있는 선생 【例】 あの俳優は大衆のうけがいい 저 배우는 대중적 인기가 있다 【例】 批評家のうけが悪い 비평가의 평이 나쁘다. 5.[명사]승낙. 맡음. 【例】 気安くうけをする 쾌히 승낙을 하다.筌うけ[筌] [명사] ⇒ うえ.請けうけ[請け] [명사] 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인. 【例】 うけに立つ 보증을 서다. 보증인이 되다.有卦うけ[有卦] [명사] 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦. 慣用句 う-けに入·る 행운을 만나 좋은 일이 계속되다.