의미: 煎る入るいる[入る] <Ⅰ> 1.[5단 활용 자동사]들어가다. 들다. 〔동의어〕はいる. 〔반의어〕 出る. 【例】 部屋にいる 방에 들어가다 【例】 気にいる 마음에 들다 【例】 手にいる ㉠손 안에 들다. 제것이 되다. (찾던 것이) 입수되다. ㉡손익다. 숙련되다. 2.[5단 활용 자동사](어떤 경지에) 이르다. 【例】 堂にいる 학술이나 기예가 탁월한 경지에 이르다 【例】 悦にいる 만족하여 기뻐하다 【例】 技, 神にいる 기예가 신기(神技)의 경지에 이르다 【例】 佳境にいる 가경에 이르다. 3.[5단 활용 자동사](해·별·달이) 지다. 【例】 月が西にいる 달이 서쪽으로 지다. 4.[5단 활용 자동사](어떤 환경에) 몸두다. 【例】 政界にいる 정계에 투신하다 【例】 仏門にいる 불문에 들다 【例】 門にいる 입문하다. 제자가 되다 【例】 家庭にいる 가정에 들어앉다. 5.[5단 활용 자동사](차차 변하여) 어떤 상태에 이르다. 〔참고〕 현재는 보통 단독으로는 「はいる」가 쓰이고 「いる」는 「気に入る」「堂に入る」등 관용적인 표현에 쓰이는 것이 보통임. 【例】 ひびがいる 금이 가다. 친하던 사이가 소원해지다 【例】 身がいる 열심히 하게 되다 【例】 実がいる 열매가 여물다. 6.[5단 활용 자동사]〈動詞의 連用形에 붙어〉 그 동작이나 상태의 정도가 매우 심하며, 완전히 그렇게 됨을 나타냄. 【문어 4단 활용 동사】 【例】 念じいる 깊이 생각하다 【例】 驚きいる 몹시 놀라다 【例】 泣きいる (몹시) 울어대다 【例】 恥じいる 매우 부끄러워하다 【例】 恐れいる 몹시 황공해하다 【例】 痛みいる 매우 죄송하게 여기다 【例】 寝いる (깊이) 잠들다 【例】 絶えいる 숨이 끊어지다 【例】 消えいる ㉠저절로 없어지다. ㉡기절하다. ㉢죽다. <Ⅱ>[하2단 활용 타동사] 「入れる」의 문어.要るいる[要る] [5단 활용 자동사] 필요하다. 들다. 소용되다. 〔참고〕 「入る」로도 씀. 【문어 4단 활용 동사】 【例】 資金がいる 자금이 필요하다 【例】 いらぬ告げ口 불필요한 고자질 【例】 いるものを選び出しなさい 소용되는 것을 고르세요 【例】 いらぬお世話 쓸데없는 참견.炒る|煎る|熬るいる[炒る|煎る|熬る] 1.[5단 활용 타동사]볶다. 【例】 豆をいる 콩을 볶다. 2.[5단 활용 타동사](달걀·두부 등을) 지지다. 【가능동사】 い·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】 【例】 卵をいる 달걀을 지지다.居るいる[居る] <Ⅰ> 1.[상1단 활용 자동사](사람이나 동물이) 있다. 존재하다. 〔참고〕 옛날에는 물건에 대해서도 썼음. 【例】 人がいる 사람이 있다 【例】 おとうさんがいたら 아버지가 계시거든 【例】 ずっとここにいる 줄곧 여기에 있다 【例】 あの家には猛犬がいる 저 집에는 맹견이 있다 【例】 アフリカにはライオンがいる 아프리카에는 사자가 있다 【例】 部屋の中にだれかいる 방 안에 누군가가 있다 【例】 本人のいる前では言うな 본인이 있는 앞에서는 말하지 마라. 2.[상1단 활용 자동사]근무하다. 【例】 前に学校にいたことがある 전에 학교에 근무한 일이 있다. 3.[상1단 활용 자동사] 앉다. 【例】 いても立ってもいられない 안절부절못하다. 4.[상1단 활용 자동사]《고어》 (안개·구름 등이) 가만히 있다. 머물러 있다. {문어·하1단 활용} 【例】 空に雲がいる 하늘에 구름이 (머물러) 있다. <Ⅱ>[보조동사] 《動詞의 連用形+「て(で)」에 붙어》 1.[보조동사]동작·상태가 계속되어 현재에 이르고 있음을 나타냄. 【例】 今読んでいる本 지금 읽고 있는 책 【例】 虫が鳴いている 벌레가 울고 있다. 2.[보조동사]동작·작용의 반복을 나타냄. 【例】 毎朝牛乳を飲んでいる 매일 아침 우유를 마시고 있다 【例】 友達が来る度に不平を鳴らしている 친구가 올 때마다 불평을 늘어놓고 있다. 3.[보조동사]현재의 상태를 나타냄. 【例】 木が倒れている 나무가 쓰러져 있다 【例】 その時彼はかなり腹がへっていた 그때 그는 몹시 배가 고파 있었다 【例】 道が曲っている 길이 구부러져 있다 【例】 何となく猫に似ている 어딘지 고양이를 닮았다 【例】 見てる 보고 있다 【例】 聞いてます 듣고 있습니다. 4.[보조동사]과거에 있었던 동작·경험 등을 나타냄. 〔참고〕 「…ている」 「…ています」 「…ていた」는 상용어(常用語)에서 흔히 「…てる」 「…てます」 「…てた」의 꼴로 씀.{문어·하1단 활용} 【例】 かねて聞いていた食堂 일찍이 들은 적이 있는 음식점 【例】 その話なら以前聞いている 그 이야기라면 전에 들은 바 있다 【例】 그 이야기라면 전에 들은 바 있다 【例】 知ってた 알고 있었다. 慣用句 居ても立っても居られな·い 안절부절못하다. (초조·불안 등으로) 어찌할 바를 모르다. 【例】 心配で居ても立っても居られない 걱정이 되어 안절부절못하다.射るいる[射る] 1.[상1단 활용 타동사]쏘다. 【例】 矢をいる 화살을 쏘다. 2.[상1단 활용 타동사](쏘아서) 맞히다. 【例】 的をいる ㉠과녁을 맞히다. ㉡핵심을 찌르다 【例】 的をいた言葉 핵심을 찌른 말. 설득력 있는 말 【例】 敵の大将をいる 적의 대장을 맞히다. 3.[상1단 활용 타동사]쏘아보다. 【例】 眼光炯々として人をいる 안광[눈빛]도 날카롭게 사람을 쏘아보다. 4.[상1단 활용 타동사](자기 것을 만들려고) 노리다. 노려서 차지하다. 【例】 一等賞をい当てる 일등상을 차지하다. 5.[상1단 활용 타동사](빛이 강렬하게) 비추다. 〔참고〕 근세 후기 부터 「矢を射った」와 같이 5[4]段으로 활용되는 예를 볼 수 있음. {문어·상1단 활용} 【例】 サーチライトが目をいる 탐조등이 강렬하게 눈을 비추다.鋳るいる[鋳る] [상1단 활용 타동사] 주조하다. (거푸집에) 부어 만들다. 지어 붓다. {문어·상1단 활용} 【例】 硬貨をいる 경화를 주조하다.