의미: 涙涙|涕|泪なみだ[涙|涕|泪] [명사] 눈물. 1.[명사]누액(淚液). 【例】 なみだが宿る[にじむ] 눈물이 맺히다 【例】 なみだがあふれる 눈물이 넘치다 【例】 なみだにぬれる 눈물에 젖다 【例】 なみだを浮かべる 눈물을 글썽거리다 【例】 なみだを抑える 눈물을 참다 【例】 悲しくてなみだが込み上がる 슬퍼서 눈물이 솟아오르다. 2.[명사]울음. 【例】 聞くもなみだ, 語るもなみだ 듣는 이도 울음, 이야기하는 사람도 울음 【例】 思いがけないなみだを聞きつけて 뜻하지 않은 울음 소리를 듣고. 3.[명사](비유적으로) 동정. 인정. 【例】 血もなみだもない人 피도 눈물도 없는 사람 【例】 おなみだ頂載 (비꼬는 투로) 눈물을 흘리게 함. 눈물겨움. 신파조임. 慣用句 なみだに暮·れる 1.눈물이 앞을 가리다. 【例】 最愛の妻をなくして彼はただなみだに暮·れるばかりだ 이를 데 없이 사랑하는 아내를 잃고 그는 오직 눈물로 지새울 뿐이다. なみだに沈·む 슬픔에 잠기다. 쓰러져 울다. 【例】 悲報を聞くと彼女はなみだに沈·んだ 비보를 듣고 그녀는 쓰러져 울었다. なみだに迷·う 슬퍼서 마음의 갈피를 잡지 못하다. 슬픔에 갈팡질팡하다. なみだに咽·ぶ 목메어 울다. 몹시 울다. 【例】 なみだに咽·んでなにも言えなかった 목메어 우느라고 아무 말도 하지 못했다. なみだを覚·える 슬픔을 느끼다. 눈물이 나오다. 【例】 彼の話を聞いているうちになみだを覚·えた 그의 이야기를 듣는 사이에 눈물이 나왔다. なみだを禁じ得ない 흐르는 눈물을 막을 수 없다. なみだを誘·う 눈물을 자아내다. 【例】 気の毒な光景はわたしたちのなみだを誘·った 가엾은 광경은 우리의 눈물을 자아냈다. なみだを注·ぐ (동정하여) 눈물을 흘리다. なみだを呑·む 눈물을 참다. 눈물을 머금다. 억울함을 참다. 【例】 なみだを呑·んであきらめる 눈물을 머금고 단념하다 【例】 敵の逆転ホームランになみだを呑·んだ 적의 역전 홈런에 억울한 눈물을 삼켰다. なみだを振るって 흐르는 눈물을 참고. 사사로운 인정을 뿌리치고. 【例】 なみだを振るって処罰する 눈물을 뿌리치고 처벌하다. なみだを催·す 울음이 터질 것 같다.涙なんだ[涙] [명사] 《「なみだ」의 변한말》 눈물. ((예스러운 말))なんだ [조동사] 《否定의 助動詞에서 過去形의 한 가지. 動詞와 「れる」 「られる」 「せる」 「させる」 등 일부 助動詞의 未然形에 붙음》 과거의 부정을 나타냄. …하지 않았다. 〔참고〕 현재는 日本의 여러 지방의 방언으로 쓰이고 있음. 【例】 行かなんだ 가지 않았다 【例】 聞かなんだ 듣지 않았다 【例】 それは知らなんだ 그건 몰랐다 【例】 見なんだ 보지 않았다.なんだ <Ⅰ>[연어] 《「何」+断定의 助動詞 「だ」》 1.[연어]사물·사태·목적·동기 등이 불분명한 상태를 나타냄. 무엇이냐. 무엇인가. 【例】 それはなんだ 그것은 무엇이냐? 【例】 あの騒ぎは一体なんだ 저 소란은 도대체 뭔가? 2.[연어]적당한 말이 생각나지 않거나 직접적인 표현을 피할 때 등에 막연히 하는 말. 무엇하다(면). 무엇하지(만). 뭐랄까. 【例】 もしなんだったら肩がわりしてもいいんですよ 만일 무엇하다면[괜찮다면] 내가 대신 떠맡아도 좋습니다 【例】 こう言うのもなんだが 이렇게 말하는 것도 무엇하지만 【例】 頼んでばかりいるのもなんだけれど(も)今度だけはやはり彼に頼もう 부탁만 하는 것도 무엇하지만, 이번만은 역시 그에게 부탁하자 【例】 まあ, なんだ, これでみんなうまく行ったといえるな 글쎄, 뭐랄까, 이로써 모두 잘되었다고 할 수 있겠지. 3.[연어]대수로울 것 없다는 마음을 나타냄. 무어냐. 뭐야. 【例】 地位がなんだ, 金がなんだ 지위가 뭐야, 돈 따위가 뭐야 【例】 こんなものがなんだ 이까짓 것이 뭐냐. <Ⅱ> 1.[감동사]상대편의 언행을 힐책하거나 이에 반발하는 심정을 나타내는 말. 뭐야. 뭐라고. 【例】 なんだ, まだ行っていないのか 뭐야, 아직도 가지 않았는가? 【例】 なんだ, もう一度言ってみろ 뭐라고, 다시 한 번 말해 봐. 2.[감동사]뜻밖의 사태에 놀라거나 허탈함을 나타내는 말. 원. 저런. 【例】 なんだ, また雨か 원, 또 비야 【例】 なんだ, そんな事か 원 참, 그런 일인가 【例】 なんだ, 君がやったのか 저런, 자네가 했단 말인가. 3.[감동사]말문이 막히거나 주저하면서 말할 때 하는 말. 말이야. 【例】 僕はなんだ, 飯より酒の方が良い 나는 말이야, 밥보다 술 쪽이 좋은데 【例】 つまり, なんだ, 彼女を紹介して欲しいんだ 말하자면 말이야, 그녀를 소개해 달라는 거야.なんだ [연어] ⇒ なのだ.累るい[累] [명사]『문어』 누. 폐. 【例】 るいを及ぼす 누[폐]를 끼치다.塁るい[塁] 1.[명사]『문어』 성채. 2.[명사](야구에서) 누. 베이스. 〔동의어〕ベース. 【例】 るいに出る 출루하다. 慣用句 るいを摩·す 1.적진에 육박하다.誄るい[誄] [명사]『문어』 뇌사(誄詞). 죽은 이의 생전의 공덕을 기리고 그의 죽음을 슬퍼함. 또는 그 문장. 〔동의어〕しのびごと·誄詞. 【例】 るいを賜わる (임금이) 뇌사(誄詞)를 내리시다.類るい[類] <Ⅰ>[명사] 유. 1.[명사]동아리. 동류(同類). 종류. 유례. 〔동의어〕仲間·たぐい. 【例】 みそしょうゆのるい 된장·간장 종류 【例】 他にるいを見ない 달리 그 유를 볼 수 없다 【例】 るいの無い話 유례가 없는 이야기. 2.[명사]동식물의 분류에서, 강(綱) 또는 목(目)의 대용어. 【例】 昆虫るい 곤충류 【例】 両生るい 양서류. 3.[명사]『철학』 유개념(類槪念). <Ⅱ>[접미어] 《名詞에 붙음》 류. 【例】 魚介るい 어개류. 慣用句 るいは友を呼ぶ 유유상종(類類相從). 끼리끼리 모이다. るいを以て集まる 서로 비슷한 것끼리는 자연히 모이게 마련이다.羸るい[羸] [명사]『문어』 약함. 또는 피곤하여 약해짐. 【例】 その鋭を避けてそのるいを衝く 그 예리한 점을 피하고 그 약점을 찌르다.塁るい[塁] 1.흙을 쌓아 만든 작은 진지. 보루. 【例】 塁壁 누벽 【例】 城塁 성루 【例】 堡塁 보루. 2.(야구에서) 누. 베이스. 【例】 一塁 일루 【例】 残塁 잔루 【例】 盗塁 도루 【例】 満塁 만루.涙るい[涙] 눈물. 【例】 落涙 낙루 【例】 血涙 혈루 【例】 涙腺 누선 【例】 催涙弾 최루탄 【例】 熱涙 열루 【例】 暗涙 암루.累るい[累] 1.연결되어 있다. 관계되다. 【例】 係累 계루 【例】 連累 연루. 2.겹치다. 겹쳐지다. 【例】 累計 누계 【例】 累加 누가. 3.거추장스럽다. 【例】 煩累 번루.類るい[類] 1.공통·유사한 것의 집합. 동아리. 【例】 魚類 어류 【例】 人類 인류 【例】 種類 종류. 2.비슷하다. 닮다. 【例】 類似 유사 【例】 類例 유례. 3.혈연. 【例】 親類 친척 【例】 類縁 유연. 4.같은 것끼리 나누다. 【例】 分類 분류 【例】 類別 유별. 5.생물학의 분류에서 「綱」 「目」을 대신하는 관용어. 【例】 硬骨魚類 경골어류.