의미: 一杯一杯いっぱい[一杯] <Ⅰ> 1.[명사]일배. 한 잔. 한 그릇. 【例】 コップいっぱいの水 컵 한 잔의 물 【例】 もういっぱい下さい 한 잔 더 주십시오. 2.[명사]가볍게 술을 마심. 한잔함. 【例】 帰りにいっぱいやろう 돌아갈 때 한잔하자 【例】 刺身でいっぱいやる 생선회로 한잔하다. 3.[명사](오징어·문어·게 등의) 한 마리. 【例】 いかいっぱい 오징어 한 마리. 4.[명사](배) 한 척. 【例】 舟いっぱい 배 한 척. <Ⅱ> 1.[부사·형용동사]가득하다. 가득 차다. 가득. 【例】 場内いっぱいの人 장내에 가득 찬 사람 【例】 喜びで胸がいっぱいになる 기쁨으로 가슴이 가득 차다 【例】 戸をいっぱいに開く 문을 활짝 열다 【例】 胸がいっぱいで物が言えない 가슴이 벅차서 말을 못하다 【例】 日が部屋にいっぱい差し込んだ 햇빛이 방안 가득히 비쳐 들어왔다. 2.[부사·형용동사]〈名詞에 붙어 接尾語적으로도 씀〉 한정된 범위의 한계점에 이르는 모양. …껏. 빠듯이. 【例】 力いっぱい働く 힘껏 일하다 【例】 時間いっぱいに間に合わせる 시간에 빠듯이 대다 【例】 腹いっぱい食べる 양껏 먹다 【例】 その仕事は来週いっぱいかかる 그 일은 내주내 걸린다 【例】 道路の右端いっぱいに車を寄せる 도로 오른쪽 끝에 바짝 차를 대다. 慣用句 いっ-ぱい食·う 보기 좋게 속다. 한방 먹다. 【例】 まんまといっぱい食·った 감쪽같이 속았다. いっ-ぱい食わ·す 보기 좋게 속이다. 한방 먹이다. 【例】 あいつにいっぱい食わされたよ 저 녀석에게 보기 좋게 속았어.一敗いっぱい[一敗] [명사·サ변격 활용 자동사] 일패. 【例】 九勝いっぱい 9승 1패 【例】 いっぱいを喫する 1패를 당하다. 慣用句 いっ-ぱい地に塗·れる 다시 일어나지 못할 만큼 완패하다. 일패도지(一敗塗地)하다.