의미: ゆき行き|往きゆき[行き|往き] <Ⅰ>[명사] 감. 특히, 목적지를 향하여 감. 또는 가는 길[때]. 〔동의어〕行き. 〔반의어〕 帰り. 【例】 ゆきの切符 가는 차표 【例】 ゆきは船, 帰りは飛行機だ 갈 때는 배, 올 때는 비행기다. <Ⅱ>[접미어] 《장소를 나타내는 名詞에 붙어》 목적지가 그 곳임을 나타내는 말. 행(行). 〔동의어〕行き. 【例】 東京ゆき 東京행 【例】 大阪ゆきの汽車 大阪행 기차. 慣用句 ゆき大名の帰り乞食 여행을 갈 때는 여비를 마구 써서 호사를 부리지만, 돌아올 때는 여비가 떨어져서 거지꼴이 된다는 뜻.裄ゆき[裄] [명사] (일본옷의) 등솔기에서 소매 끝까지의 부분. 또는 그 길이.雪ゆき[雪] 1.[명사]『기상』 눈. 【例】 ゆきが降る 눈이 내리다[오다] 【例】 ゆきが解ける 눈이 녹다 【例】 ゆきが積もる 눈이 쌓이다. 2.[명사](비유적으로) 흰 색. 흰 것. 【例】 ゆきの肌 눈처럼 흰 살결 【例】 頭にゆきをいただく (머리가) 백발이 되다. 慣用句 ゆきと墨 눈과 먹. ((정반대인 것, 또는 차이가 심함의 비유)) ゆきは豊年の瑞 눈은 풍년의 조짐. ((눈이 많이 내린 해는 풍년이 든다는 뜻)) ゆきを欺·く 눈보다도 더 흴 정도로 몹시 희다. 【例】 ゆきを欺·く肌 눈을 무색케 하는 흰 살결. ゆきをいただ·く 1.산 정상에 눈이 쌓이다. ゆきを回ら·す 《「回雪」의 訓読》 (눈이 바람에 흩날리듯) 옷소매를 펄럭이며 춤추는 모습의 아름다움을 형용하는 말.