의미: はしる走るはしる[走る] 1.[5단 활용 자동사]달리다. 뛰다. 빨리 움직이다. 【例】 医者を呼びにはしる 의사를 부르러 달리다 【例】 子供たちがはしってきた 아이들이 달려왔다 【例】 階段をはしって上がった 층계를 뛰어올라갔다 【例】 車が何台もはしって行った 차가 여러 대 달려갔다 【例】 稲妻がはしる 번개가 번쩍이다 【例】 壁に亀裂がはしる 벽에 금이 가다. 2.[5단 활용 자동사]달아나다. 【例】 戦いに敗れてはしる 싸움에 져서 도주하다 【例】 敵方にはしる 적에게로 달아나다 【例】 夫を捨てて愛人のもとへはしった 남편을 버리고 애인에게로 달아났다 【例】 彼は外国にはしったらしい 그는 외국으로 달아난 모양이다. 3.[5단 활용 자동사]빨리[세차게] 흐르다. 용솟음치다. 【例】 水がはしる 물이 빨리 흐르다 【例】 血がはしる 피가 세차게 내뿜다. 4.[5단 활용 자동사](하천·길 등이) 뻗다. 통하다. 【例】 南北にはしる山脈 남북으로 뻗은 산맥 【例】 海に沿って国道がはしる 바다를 끼고 국도가 뻗어 있다 【例】 市街を東西にはしる大通り 시내를 동서로 뻗은 큰 거리. 5.[5단 활용 자동사]미끄러지듯 움직이다. 【例】 すらすらとぺンがはしる 술술 펜이 움직이다 【例】 刀がさやからはしった 칼이 칼집에서 번쩍 뽑혀 나왔다. 6.[5단 활용 자동사](감정 등이) 순간적으로 스쳐 지나가다. 【例】 顔に恥じらいの色がはしった 얼굴에 수줍음이 스쳤다 【例】 痛みがはしる 통증이 스쳐가다. 7.[5단 활용 자동사](갑자기 어떤 방향으로) 기울다. 치우치다. 치닫다. 내닫다. 【가능동사】 はし·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】 【例】 悪事にはしる 나쁜 일에 빠지다 【例】 感情にはしる 감정에 치우치다 【例】 社会革新の道にはしる 사회 혁신의 길로 내닫다.