의미: なに何なに[何] <Ⅰ> 1.[대명사]이름·실체를 알 수 없는 사물을 가리킴. 무엇. 어떤 것. 무슨 일. 【例】 なにが好きですか 무엇[어떤 것]을 좋아합니까? 【例】 これはなにか 이것은 무엇이냐? 【例】 愛とはなにか 사랑이란 무엇인가? 【例】 それがなにか知っている 그것이 무엇인지 알고 있다 【例】 お前はなにをしたのだ 너는 무슨 짓을 했느냐? 【例】 これからなにをして暮らそうか 앞으로 무슨 일을 하며 지낼까? 【例】 今日のおかずはなににしようか 오늘 반찬은 무엇으로 할까? 2.[대명사](서로 알고 있으나) 갑자기 이름을 댈 수 없는 사물이나 얼버무려 말할 필요가 있는 사물을 가리킴. 그것. 거시기. 【例】 例のなにを頼む 예의 그것을 부탁하네 【例】 なにをなにしてくれ 거시기를 거시기해 주게 【例】 この間のなにはどうなったかね 전번의 그것은 어떻게 되었지? 【例】 そこにあるなにを取って下さい 거기 있는 그것을 집어 줘요. 3.[대명사]한 예를 들어 그 밖의 것을 통틀어 가리킴. 무엇이고(모두). 【例】 かばんもなにも盗まれた 가방이고 무엇이고 죄다 도둑 맞았다 【例】 家もなにも全部焼けてしまった 집이고 무엇이고 전부 타 버렸다. 4.[대명사]상대의 언동을 비난하는 뜻을 나타냄. 무엇. 뭐야. 〔참고〕 口語에서, 특히 助詞·助動詞와 복합될 때 1.~3.은 「何」이 되는 수가 많음. 【例】 なにをする 무슨 짓인가? 【例】 なによ, それでも男なの 뭐예요, 그러고도 사내예요? 【例】 なにかね, 君はわたしに反対するのか 뭐야, 자네는 나에게 반대하는 건가? <Ⅱ>[부사] 《否定의 꼴이 딸리어》 무엇 하나. 조금도. 전혀. 아무런. 〔동의어〕少しも·全く·一切. 【例】 なに不自由なく暮らしている 아무 불편 없이 살고 있다 【例】 なに気兼ねなく話してくれ 아무 스스럼없이 이야기해 주게. <Ⅲ> 1.[감동사]놀라거나 다짐하거나 반문할 때 하는 말. 뭐라고. 뭐야. 【例】 なに, 君もそうか 뭐라고, 너도 그래? 【例】 なに, 戦争が始まったって 뭐야, 전쟁이 시작되었다고? 【例】 なに, 大怪我をしたと言うのか 뭐라고, 크게 다쳤단 말이냐? 2.[감동사](상대방이나 자신의 언동 등을) 가볍게 부정하며 대수롭지 않다는 뜻을 나타냄. 아니야. 무얼. 【例】 なに, かすり傷だよ 아니야, 찰과상에 지나지 않아 【例】 なに, 構うものか 무얼, 상관없어 【例】 なに, ちょっと失敬しただけだよ 무얼, 약간 실례했을 뿐이야. 慣用句 なにをか言わんや (이제와서) 무슨 말을 하리오. 할 말이 없다. 【例】 君までが絶望しているのではなにをか言わんやだ 자네마저 절망하고 있다면 무슨 말을 할 수 있겠는가.