의미: すき好きすき[好き] 1.[명사·형용동사]좋아함. 〔반의어〕 きらい. 【例】 すきな人 좋아하는 사람 【例】 酒すき[ズキ]のお父さん 술을 좋아하는 아버지 【例】 女すき[ズキ]のする顔 여자가 좋아할 얼굴 【例】 大すき 매우 좋아함 【例】 僕は登山がすきだ 나는 등산을 좋아한다 【例】 映画がすきになる 영화가 좋아지다. 2.[명사·형용동사]색다른 것을 좋아함. 〔동의어〕ものずき. 【例】 すきでなければとてもそんな事は出来ない 좋아하지 않고는 도저히 그런 짓은 할 수 없다. 3.[명사·형용동사]호색. 〔동의어〕いろごのみ. 【例】 すきな道 난봉 【例】 すき者 호색가 【例】 あいつもすきだなあ 저녀석도 호색가로군. 4.[명사·형용동사]마음 내키는 대로임. 제멋대로임. 【例】 すきなようにしたまえ 좋도록[마음대로] 하렴 【例】 すきな事を言う 제멋대로 말하다. 慣用句 すきこそ物の上手なれ 무슨 일이든 좋아해야 열심히 하게 되어 자연히 숙달하는 법이다.透き|隙すき[透き|隙] [명사] 틈. 1.[명사]빈틈. 틈새기. 빈곳. 〔동의어〕隙間. 【例】 戸のすきから手を出す 문틈으로 손을 내밀다 【例】 割り込むすきもない 비집고 들어갈 틈도 없다. 2.[명사]겨를. 짬. 【例】 すきを見て出かける 짬을 보아 나가다 【例】 仕事のすきを見て人と会う 일의 짬을 보아 사람을 만나다. 3.[명사]허점. 방심. 틈탈 기회. 【例】 一分のすきもない身構え 한치의 빈틈도 없는 자세 【例】 すきをうかがう 기회를 엿보다 【例】 敵はすきを見せない 적은 허점을 보이지 않다.犂すき[犂] [명사]『농학·농림·농업』 쟁기. 극젱이. 〔동의어〕からすき.漉きすき[漉き] [명사] 종이를 뜸. 초지(抄紙). 【例】 手すき 손으로 종이를 뜸. 또는 그 종이 【例】 特すき 특별한 종이를 뜸. 또는 그 종이 【例】 すきがあらい 종잇발이 거칠다.鋤すき[鋤] [명사]『농학·농림·농업』 가래.数寄|数奇すき[数寄|数奇] [명사] 풍류(風流). 풍류의 길. 특히, 다도(茶道)·和歌를 즐김. 〔참고〕 「好き」의 차자. 「数奇」는 딴말임. 【例】 すきを好む 풍류를 좋아하다. 慣用句 すきを凝ら·す 공들여서 아취 있게 꾸미다. 【例】 すきを凝らした庭 공들여서 풍유스럽게 꾸민 정원.