의미: かお顔かお[顔] 1.[명사]얼굴. 낯. 【例】 かおを上げる 얼굴을 들다 【例】 かおをそむける 얼굴을 돌리다. 외면하다 【例】 かおを洗う 얼굴을 씻다. 세수하다 【例】 かおを見合わせる 얼굴을 마주보다 【例】 恥ずかしくてかおが真っ赤になる 부끄러워서 얼굴[낯]이 새빨개지다 【例】 かおの丸い人 얼굴이 둥근 사람 【例】 彫りの深いかお 윤곽이 뚜렷한 얼굴 【例】 かおをつくる 얼굴을 꾸미다[치장하다] 【例】 かおをおぼえている 얼굴을 기억하고 있다. 2.[명사](얼굴의) 표정. 기색. 【例】 浮かぬかお 우울한 얼굴[표정] 【例】 いやなかおをする 언짢은 얼굴을 하다[표정을 짓다] 【例】 いいかおをしない 기분 좋은 얼굴[기색]을 보이지 않다 【例】 大きなかおをするな 거들먹거리지[잘난 체하지] 마라. 3.[명사](비유적으로) 표면. 【例】 月のかお 달의 얼굴[표면] 4.[명사](표상으로서의) 얼굴. 【例】 富士は日本のかおである 富士산은 일본의 얼굴이다. 5.[명사](구성원으로서의) 얼굴. 사람. 일동. 【例】 皆知らないかおばかりだ 모두 모르는 얼굴[사람]뿐이다 【例】 かおがそろったら始めよう 사람[일동]이 다 모이면 시작하자. 6.[명사]면목. 체면. 【例】 かおが立たない 체면이 서지 않다 【例】 かおを立てる 체면을 세우다 【例】 かおにかかわる 체면에 관계되다 【例】 かおがつぶれる 체면이 깎이다 【例】 合わせるかおがない 대할 면목[낯]이 없다. 7.[명사](그 사회에서) 알려진 얼굴. 안면. 【例】 芸能界ではちょっとしたかおだ 예능계에서는 약간 알려진 얼굴이다 【例】 かおで便宜をはかってくれる 얼굴[안면]을 보아서 편의를 도모해 주다. 8.[명사]〈接尾語적으로 쓰이어〉 …한 얼굴. …하는 듯한 표정. 【例】 得意かお[ガオ] 의기 양양한 얼굴 【例】 自慢かお[ガオ] 우쭐대는 얼굴 【例】 物知りかお[ガオ] 아는 체하는 얼굴 【例】 人待ちかお[ガオ] 사람을 기다리는 듯한 기색 【例】 知らんかおをする 모르는 체하다. 慣用句 かおが合わせられな·い 대할 낯이 없다. 【例】 恥かしくてかおが合わせられない 부끄러워서 대할 낯이 없다. かおが売·れる 얼굴이 팔리다. 유명해지다. 【例】 テレビでかおが売·れている 텔레비전으로 얼굴이 알려져 있다. かおが利·く (신용이나 힘이 있어서) 어지간한 억지도 통하다. かおが揃·う (모일 사람이) 모두 모이다. 【例】 主だった人のかおが揃·った 중요한 사람이 모두 모였다. かおが立·つ 체면이 서다. 【例】 これで彼もかおが立·つだろう 이것으로 그도 체면이 설 것이다 【例】 そうしなければ僕のかおが立·たない 그렇게 하지 않으면 내 체면이 서지 않는다. かおが潰·れる 체면이 깎이다. かおが広·い 얼굴이 넓다. 교제 범위가 넓다. 【例】 政界にかおが広·い 정계에 얼굴[교제 범위]이 넓다. かおから火が·出る (부끄러워서) 낯이 화끈거리다. 얼굴이 새빨개지다. 【例】 かおから火が出る思いだった 낯이 뜨거워 어쩔줄 몰랐다. かおに泥を塗·る 얼굴에 먹칠을 하다. 【例】 親のかおに泥を塗·る 부모의 얼굴에 먹칠을 하다. かおに紅葉を散ら·す (부끄러워서) 얼굴을 붉히다. かおを合わ·せる 얼굴을 대하다. 만나다. 【例】 友人とかおを合わせる 친구와 얼굴을 대하다[만나다]. かおを売·る 얼굴을 팔다. 널리 알려지게 하다. 【例】 選挙に備えて早くからかおを売·っておく 선거에 대비하여 미리부터 얼굴을 널리 알려 두다. かおを貸·す (부탁을 받고) 만나다. 【例】 ちょっとかおを貸·してくれ 잠깐 만나 주게. かおを曇ら·せる 우울한 얼굴을 하다. 침울한 표정을 짓다. かおを出·す 1.(표면에) 드러내다. 【例】 太陽がかおを出·す 태양이 얼굴을 드러내다. 【例】 パーティにかおを出·す 파티에 참석하다. かおを立·てる (제삼자에 대한 상대편의) 체면이 상하지 않게 하다. 【例】 彼のかおを立·てて黙っていることにする 그의 체면을 봐서 잠자코 있기로 하다. かおを繫·ぐ (남에게 잊혀지지 않도록) 기회 있을 때마다 방문하거나 출석하거나 하여 관계를 유지하다. かおを潰·す 낯을 깎다. 얼굴에 먹칠을 하다. 체면을 손상시키다. 【例】 親のかおを潰·す 부모의 낯에 먹칠을 하다. かおを直·す (울거나 땀을 흘린 뒤 얼굴의) 화장을 고치다. かおを振·る 1.얼굴을 돌리다. かおを見·せる 모습을 보이다. 나타나다. 【例】 この頃ちっともかおを見·せない 요즘은 전혀 나타나지 않는다. かおを汚·す 창피를 주다. 체면을 손상시키다.