意味: より寄りより[寄り] <Ⅰ> 1.[명사]사람들이 모임. 【例】 よりが悪い 집합 인원수가 적다. 2.[명사]부스럼의 응어리. 3.[명사](일본 씨름에서) 상대의 まわし를 잡고, 씨름판 가장자리로 밀어붙이는 일. 4.[명사]「寄り付き1.」의 준말. <Ⅱ>[접미어] 《장소를 나타내는 말에 붙어》 …에 가까움. 쪽. 【例】 山よりの畑 산쪽의 밭.選りより[選り] [명사] 선발. 골라냄. 뽑아 냄. 【例】 粒よりの選手 엄선한 선수.縒り|撚りより[縒り|撚り] [명사] 꼼. 꼬임. 또는 꼰 것. 慣用句 よりが戻·る 1.꼰 것이 다시 풀리다. よりを掛·ける 1.실을 꼬다. 또는 실을 비틀어 꼬임을 주다. よりを戻·す 1.꼰 것을 다시 풀다.より <Ⅰ>[격조사] 《体言 또는 準体言에 붙음》 1.[격조사]『문어』 동작·추이(推移)의 시간적·공간적인 기점을 나타냄. …에서. …부터. 〔동의어〕から. 【例】 東京駅より出発 東京역에서 출발 【例】 8時より始まる 8시부터 시작된다. 2.[격조사]『문어』 〈活用語의 連体形에 붙음〉 어떤 동작 뒤에 곧 다른 동작이 일어나는 뜻을 나타냄. …하자마자. 【例】 聞くより身を起こした 듣자마자 몸을 일으켰다. 3.[격조사]『문어』 동작이 행해지는 경유지를 나타냄. …으로부터. …으로. 〔동의어〕から. 【例】 木の間よりもりくる月の影 나무 사이로 새어드는 달빛. 4.[격조사]『문어』 동작·작용의 수단·방법을 나타냄. …로. …로써. 【例】 一人かちより詣でけり 혼자 걸어서 참배하였노라. 5.[격조사]비교의 표준이나 기준을 나타냄. …보다(는). 【例】 思ったよりは明るい顔をしている 생각한 것보다는 밝은 얼굴을 하고 있다 【例】 飲むより食べた方がいい 마시는 것보다 먹는 편이 좋다. 6.[격조사]〈否定語와 호응하여〉 그것에 한정한다는 뜻을 나타냄. …수밖에. 〔참고〕 고어에서는 제법 여러 가지 뜻으로 쓰였으나, 현대어에서는, 비교의 기준을 나타내는 용법인 5.가 주로 쓰이고, 그 외의 용법은 「から」 「にて」 「で」 등으로 쓰이게 되었음. 【例】 黙っているよりなかった 잠자코 있을 수밖에 없었다 【例】 歩くより仕方がない 걸을 수밖에 없다 【例】 そうするより外にない 그렇게 할 수밖에 달리 없다. <Ⅱ>[부사] 《格助詞 「より」에서 온 말. 유럽어의 형용사 비교급의 번역에서 쓰이게 됨》 그 이상으로. 더욱더. 보다. 〔동의어〕いっそう·もっと. 【例】 より楽しい人生 보다 즐거운 인생 【例】 それはより難しい問題だ 그것은 보다 더 어려운 문제이다 【例】 より速く, より高く 보다 빠르게, 보다 높게.