意味: ぶり振りぶり[振り] 1.[접미어]〈名詞·動詞의 連用形에 붙어〉 모양·모습·품·방식 등의 뜻을 나타냄. 【例】 男ぶり 사내다운 풍채[모습·태도] 【例】 奥様ぶり 마님다운 모습[태도] 【例】 話しぶり 이야기하는 품. 말투 【例】 客に対する応対ぶり 손님에 대해 응대하는 품 【例】 目覚ましい回復ぶりを示す 눈부신 회복세를 보이다 【例】 酒の飲みぶりがいい 술 마시는 품이 좋다. 2.[접미어]〈시간의 경과를 나타내는 말에 붙어〉 …만에. 【例】 7年ぶりの豊作 7년만의 풍작 【例】 久しぶりに 오래간만에 【例】 8時間ぶりに救出される 8시간 만에 구출되다. 3.[접미어]〈크기·수량을 나타내는 말에 붙어〉 분량이 그 정도임을 나타냄. 【例】 大ぶりの体 큼직한 몸집 【例】 やや小ぶりだ 약간 자그마하다 【例】 二人ぶりの腕前がある 두 사람 몫의 솜씨가 있다. 4.[접미어]〈名詞 또는 이에 준하는 말에 붙어〉 양식. …조(調). …풍(風). 〔참고〕 動詞에 접속될 때는 「っぷり」라고도 함. 【例】 声ぶり 성조(聲調) 【例】 ますらおぶり 남성적인 대범한 가풍(歌風). ((和歌의 이상적인 가풍)) 【例】 万葉ぶりの歌 万葉풍의 和歌.鰤ぶり[鰤] [명사]『어류』 방어. 〔참고〕 東京 지방에서는 성장함에 따라 「わかし」→「いなだ」→「わらさ」→「ぶり」로, 大阪 지방에서는 「つばす」→「はまち」→「めじろ」→「ぶり」로 이름이 변함. 【例】 寒ぶり 겨울에 잡힌 방어.