意味: で出で[出] <Ⅰ> 1.[명사](밖으로) 나옴. 나감. 〔반의어〕 入り. 【例】 日ので 해돋이. 일출 【例】 月のでを待つ 달이 뜨기를 기다리다. 2.[명사]나오는[나가는] 상태·정도. 【例】 人でが少ない 밖에 나온[나오는] 사람이 적다 【例】 水のでが悪い 물이 잘 나오지 않다 【例】 今年はいちごのでが早い 금년은 딸기의 출하가 빠르다 【例】 この商品はでがよい 이 상품은 잘 나간다[팔린다]. 3.[명사]출근. 【例】 午後からので 오후부터의 출근 【例】 明日もでだ 내일도 출근한다. 4.[명사](배우가) 무대에 섬. (기녀가) 좌석에 나감. 【例】 でを待つ 출연[나갈] 차례를 기다리다. 5.[명사]출신. 【例】 東大ので 東京 대학교 출신 【例】 北海道ので 北海道 출신 【例】 農民ので 농민 출신 【例】 彼は名門のでだ 그는 명문 출신이다. 6.[명사]출처. 산지. 【例】 どこのでだか分からない 어디 산(産)인지 모르겠다. 7.[명사]사물의 시작. 글을 쓰기 시작하거나, 노래를 하기 시작하는 것 등. 【例】 での所が難しい 첫 시작께가 어렵다. 8.[명사](건물의) 돌출 부분. 【例】 軒ので1尺5寸 처마의 돌출이 1자 5치. 9.[명사]분량·부피. (어떤 일에 소요되는) 시간·노력. 【例】 でのある料理 푸짐한 요리. 10.[명사]지출(支出). 【例】 3月はでの多い月だ 3월은 지출이 많은 달이다. <Ⅱ>[접미어] 《흔히, 動詞의 連用形에 붙으며, 뒤에 「ある」 「ない」가 따름》 (내용의 충실도나 분량·능력이) …하기에 너끈함. 그만하면 흡족함. 【例】 読みでがある (내용이 충실하여) 읽을 만하다 【例】 今時1万円は使いでがない 요즘 만 엔은 쓸모가 적다.で 1.[접속사]앞의 내용을 받아, 그 결과로 뒤의 사항이 생김을 나타냄. 그래서. 〔동의어〕それで·そこで. 【例】 遅刻したんだ.で, もちろん不合格さ 지각했어. 그래서, 물론 불합격이야. 2.[접속사]대화 상대에 대해서 다음 말을 재촉할 때 씀. 그리고 나서. 그래서. 그러니까. 〔동의어〕それから. 【例】 で, どうしたの 그리고 나서[그래서] 어떻게 했나요? 【例】 で, これからどうしようか 그러니 앞으로 어떻게 할까? 【例】 で, 結果はどうだった 그래, 결과는 어땠지?で <Ⅰ>[격조사] 《格助詞 「にて」의 변한말. 体言 및 体言에 준하는 것에 붙음》 동작·작용이 성립되는 객관적 조건[환경]을 나타냄. 1.[격조사](장소 등) 공간적 조건을 나타냄. …에서. …에 있어서. 【例】 大学で学ぶ 대학에서 배우다 【例】 銀行で会う 은행에서 만나다 【例】 畑で花を栽培する 밭에서 꽃을 재배하다 【例】 川で泳ぐ 강에서 헤엄치다 【例】 大阪でバスを降りる 大阪에서 버스를 내리다 【例】 コンクールで優勝する 콩쿠르에서 우승하다. 2.[격조사]〈「~は」 「~も」 「~の」의 꼴로〉 시간적 조건을 나타냄. …이면. …에도. …에서의. 【例】 明日ではおそい 내일이면 늦다 【例】 今日でも礎石が残っている 오늘날에도 초석이 남아 있다 【例】 現代では情報産業が第1位だ 현대에서는 정보 산업이 제1위이다 【例】 第一学期での成績がよくない 제1학기(에서)의 성적이 좋지 않다. 3.[격조사]주체를 나타냄. …에서. …이. 【例】 警察で発表した犯罪白書によれば 경찰에서 발표한 범죄 백서에 의하면 【例】 国で公害対策を練る 나라에서 공해 대책을 연구하다 【例】 党で方針をきめる 당에서 방침을 정하다 【例】 お宅ではお変わりありませんか 댁에서는 별고 없으십니까? 4.[격조사]소요 시간·경비 등의 조건을 나타냄. …으로. …에. …이면. 【例】 百万円で買った絵 100만 엔에 산 그림 【例】 駅まで5分で行ける 역까지 5분에 갈 수 있다 【例】 あと半年で帰ってくる 앞으로 반년이면 돌아온다. 5.[격조사]수량을 재는 기준 등의 조건을 나타냄. …으로. …에. …이면. 【例】 満で二十歳 만으로 20세 【例】 4人で3万円かかる 4명에 3만 엔이 든다 【例】 今日で5日になる 오늘로 5일이 된다 【例】 1時間に4キロの割合で歩く 1시간에 4km의 비율로 걷다. 6.[격조사]적부(適否)·과부족 등의 조건을 나타냄. …으로. …에. …이면. 【例】 百円でよい 100엔이면 된다 【例】 人を外見で判断してはいけない 사람을 외양으로 판단해서는 안 된다 【例】 材料はありあわせのものでけっこうです 재료는 현재 있는 것으로도 좋습니다 【例】 ごめんなさいぐらいで済むか 용서하십시오 정도로 끝날 줄 아느냐? 7.[격조사]동작·작용의 수단·방법·재료 등을 나타냄. …으로. …에 의해. 【例】 車で行く 자동차로 가다 【例】 水で洗う 물로 씻다 【例】 紙で作る 종이로 만들다 【例】 英語で話す 영어로 말하다 【例】 バットでボールを打つ 배트로 공을 치다 【例】 現金で払う 현금으로 지불하다 【例】 米で酒をつくる 쌀로 술을 만든다 【例】 歌で生計をたてる 노래로 생계를 꾸리다 【例】 公園は人で埋まった 공원은 사람으로 메워졌다. 8.[격조사]동작·작용의 원인·이유를 나타냄. …으로. …에 의해. …때문에. 【例】 泥で汚れた靴 진흙으로 더러워진 구두 【例】 風で木が倒れる 바람으로 나무가 쓰러지다 【例】 病気で学校を休む 병 때문에 학교를 쉬다 【例】 試験で暇がない 시험 때문에 짬이 없다 【例】 おかげさまで入学ができました 덕분에 입학할 수 있었습니다 【例】 突然の人事で驚いた 갑작스러운 인사 때문에 놀랐다 【例】 なるほど, それでわかった 옳거니, 그러니까 알겠다. 9.[격조사]동작·작용이 행해지는 상태를 나타냄. …으로. …에 의해. 【例】 小声で話す 작은 목소리로 말하다 【例】 一定の速度で進む 일정한 속도로 나아가다 【例】 はだしで歩く 맨발로 걷다 【例】 皮肉な調子で言う 비꼬는 투로 말하다 【例】 二人で旅行する 둘이서 여행하다 【例】 ひとりでそれをした 혼자서 그것을 했다. <Ⅱ>[접속조사] ⇒ て<1>. 〔참고〕 接続助詞 「て」가 イ音便·撥音便(ン音便) 뒤에 붙을 때의 꼴. <Ⅲ>[접속조사] 『문어』 1.[접속조사]〈活用語의 未然形에 붙어〉 앞의 말을 부정하면서 뒤로 계속하는 데 씀. …하지 않고. 〔동의어〕…ないで·…ずに. 【例】 何とも思したらで雀慕ひたまふほどよ (그런 것은) 아무렇게도 생각지 않고, 참새 새끼를 쫓아다니며 놀고 있다니. 2.[접속조사]〈주로 助動詞 「た」에 붙어〉 원인·이유를 나타냄. …(했기) 때문에. …하므로. 〔참고〕 「ので」의 변한말. 江戸 시대에 많이 썼음. 【例】 よく流してくれたで, さっぱりした 때를 잘 밀어 주었기 때문에 개운해졌다. <Ⅳ>[종(終)조사] 자기의 발언 내용을 상대편에게 강요하는 기분을 나타내는 京都 지방어. 「ぜ」가 변화한 것이라 하는데, 현재는 「ぜ」 대신「で」를 쓰는 경향임. 【例】 そんなことをすると叱られるで 그런 짓을 했다간 혼난다.で [조동사] 《助動詞 「だ」의 連用形》 1.[조동사]…이며. …이고. 【例】 彼は米国人で, 奥さんは日本人だ 그는 미국인이며, 부인은 일본인이다 【例】 彼は著名な音楽家で, 息子は詩人だ 그는 저명한 음악가이고, 아들은 시인이다 【例】 あれはすみれで, これがばらだ 저것은 제비꽃이고, 이것이 장미다 【例】 きょうは十日で, 金曜日だ 오늘은 10일이며, 금요일이다. 2.[조동사]「~ある(이다)」 「~あります(입니다)」 「~ございます(입니다)」 등으로 쓰임. 〔참고〕 「にて」의 변한말. 【例】 これは本である 이것은 책이다 【例】 人間は社会的動物であります 인간은 사회적 동물입니다 【例】 今は冬でございます 지금은 겨울입니다.