意味: たま玉|珠|球たま[玉|珠|球] 1.[명사]옥. 보석. 진주. 구슬. 【例】 たまをちりばめる 보석을 여기저기 박다 【例】 たまの杯 옥배 【例】 掌中のたまを失ったように 수중의 옥을 잃은 듯이. 사랑하는 자식이나 가장 아끼는 물건을 잃은 듯이. 2.[명사]아름다운 것, 귀중한 것의 비유. 또는 그 미칭(美稱). 옥. 【例】 豊かな肌は傷の無いたまのようである 풍만한 살결은 티없는 옥과 같다 【例】 たまのかんばせ 옥과 같이 아름다운 얼굴 【例】 たまの声 아름다운 목소리 【例】 たまの姿 아름다운 자태 【例】 たまのちり 눈(雪)의 미칭. 아름다운 눈. 3.[명사](야구·탁구·당구 등의) 공. 〔참고〕 흔히, 「球」로 씀. 【例】 たまを投げる 공을 던지다 【例】 たまを撞く 당구(공)를 치다. 4.[명사]탄환. 총알. 〔참고〕 흔히, 「弾」로 씀. 【例】 たまをこめる 총알을 재다. 5.[명사]전구. 【例】 切れたたま 끊어진 전구. 6.[명사](안경·사진기 등의) 알. 렌즈. 【例】 眼鏡のたまをぬぐう 안경알을 닦다. 7.[명사]주판알. 8.[명사]달걀. 〔동의어〕おたま·たまご. 9.[명사]불알. 〔동의어〕きんたま. 【例】 たまきり牛 불 깐 소 【例】 たま付き牛 불 안 깐 소. 10.[명사]통나무 토막. 둥근 나무토막. 11.[명사]하나로 뭉친 것. 【例】 うどんのたま 국수의 사리 【例】 毛糸のたま 털실 뭉치. 12.[명사]공 모양의 것. 둥근 것. 【例】 目のたま 눈알 【例】 100円たま[ダマ] 100엔짜리 주화 【例】 パチンコのたま 빠찡코용 쇠구슬 【例】 風船たま[ダマ] 풍선 【例】 飴たま[ダマ] 눈깔사탕. 13.[명사](이슬·물·눈물·땀 등의) 방울. 【例】 しゃぼんたま[ダマ] 비눗물 방울 【例】 たまの汗 구슬 같은 땀방울 【例】 つゆたま[ダマ] 이슬 방울 【例】 涙のたま 눈물 방울 【例】 水たま 물방울. 14.[명사]손 접대를 업으로 삼는 여자. 기생·창녀 등. 또는 미녀. 【例】 上たま[ダマ] 미인. 15.[명사]《속어》 사람을 낮추어서 하는 말. 【例】 あいつもいいたまだ 저 녀석도 괜찮은 녀석이야. 저 녀석도 쓸 만한 녀석이다 【例】 あいつは大したたまだ 저 녀석은 대단한 물건이다. 16.[명사]사람을 속이는 미끼. 수단. 〔참고〕 3.~16.은 「珠」로는 쓰지 않음. 【例】 あいつをたまに使おう 저 녀석을 미끼로 쓰자. 慣用句 たまと欺·く 마치 옥처럼 보이다. ((이슬 등을 형용하는 말)) たまとなって砕くとも瓦となって全からじ 옥이 되어 부서지더라도, 기왓장이 되어 안전하게 남기를 바라지는 않는다. 정의와 명예를 위하여 죽을지언정 무가치하게 살아 남아 평범한 생애를 보내기는 싫다. たまに瑕 옥에 티. ((본바탕은 훌륭하지만 아깝게도 조그만 흠이 있다는 뜻)) 【例】 彼は短気なのがたまに瑕だ 그는 성미가 급한 것이 옥에 티다. たまの杯底無きが如し 옥의 술잔에 밑이 없음과 같다. 겉보기는 좋지만 사용하기에 알맞지 않음의 비유. 또는 훌륭한 것에 한 가지 결점이 있어 불만스러움의 비유. たま琢かざれば器を成さず 옥도 닦지 않으면 그릇이 되지 않는다. 훌륭한 재능이 있다 하여도 노력하지 않으면 훌륭한 사람이 못 된다. 〔동의어〕玉磨かざれば光なし. たま磨かざれば光なし ⇒ 玉琢かざれば器を成さず. たまを転が·す 구슬을 굴리다. ((매우 아름답고 높은 여자의 목소리를 형용하는 말))霊|魂たま[霊|魂] [명사]『문어』 혼. 영혼. 【例】 人たま[ダマ] 사람의 혼.偶たま[偶] [부사] 《「~に」 「~の」의 꼴로》 일이 드물게 일어나는 모양. 모처럼. 드물게. 간혹. 어쩌다. 이따금. 【例】 たまに会う 간혹 만나다 【例】 たまの機会 드문 기회. 모처럼의 기회 【例】 たまにしか来ない 이따금밖에 오지 않는다 【例】 たまにやって来る 이따끔 찾아오다.