意味: きじ雉|雉子きじ[雉|雉子] [명사]『조류』 꿩. 〔동의어〕きぎす·きぎし. 慣用句 きじの草隠れ (꿩이 풀숲에 머리를 숨겨도 긴 꽁지는 보인다는 뜻) 눈 가리고 아웅. 〔동의어〕雉の隠れ. きじも鳴かずば打たれまい 꿩도 울지 않으면 총에 맞지 않겠지. ((불필요한 말을 삼가면 화를 입지 않음의 비유))木地きじ[木地] 1.[명사]나뭇결. 목재의 바탕. 2.[명사]칠을 하지 않은 나무. 【例】 きじの椀 칠하지 않은 나무 공기. 3.[명사]⇒ 木地塗り. 4.[명사]목각(木刻) 등에 쓰는 건목친 나무.生地|素地きじ[生地|素地] 1.[명사]소지. 본성. 본바탕. 【例】 ついきじが出てしまう 그만 본성이 드러나고 말다 【例】 化粧しないきじのままがいい 화장하지 않은 민낯이 좋다. 2.[명사]직물의 바탕. 또는 직물. 【例】 洋服きじ 양복감 【例】 ドレスのきじを裁断する 드레스 감을 재단하다. 3.[명사]유약을 입히기 전의 질그릇. 소태(素胎). 〔참고〕 「生地」는 딴말임.奇事きじ[奇事] [명사] 기사. 기이한 일.記事きじ[記事] [명사] 기사. 【例】 解説きじ 해설 기사 【例】 三面きじ 삼면 기사 【例】 きじを載せる 기사를 싣다 【例】 きじを書く 기사를 쓰다.