意味: おに鬼おに[鬼] <Ⅰ> 1.[명사]사람 모양을 한 상상의 괴물. ((머리에는 뿔이 있고, 입은 옆으로 찢어졌으며, 긴 엄니가 있음. 괴력(怪力)이 있고 몹시 사나움)) 2.[명사]죽은 이의 영혼. 혼백. 〔동의어〕魂魄. 【例】 死んで護国のおにとなる 죽어서 호국의 영혼이 되다. 3.[명사]도깨비. 귀신. 요괴. 악귀. 【例】 おには外, 福は内 잡귀는 물러가고 복신(福神)은 들어오라. 4.[명사](술래잡기의) 술래. 【例】 おにさん, こちら 술래야 날 잡아라. 5.[명사]무서운 사람. 용모가 험상궂게 생기고 힘이 센 사람. 무자비한 사람. 【例】 心をおににする 마음을 냉혹하게 먹다 【例】 おにの彼には頼んでも無駄だ 무자비한 그에게는 부탁해 봤자 소용없다. 6.[명사]한 가지 일에 열중하는 사람. 【例】 学問のおに 오직 학문에만 열중하는 사람 【例】 事業のおに 사업에 미친 사람 【例】 しっとのおにと化した 질투의 화신으로 변했다. 7.[명사]빚쟁이. 채귀(債鬼). 8.[명사]《고어》 귀인의 음식에 독이 들어 있지 않은지 미리 검사하는 관직. 〔동의어〕おになめ. <Ⅱ> 1.[접두어]용맹스러운. 【例】 おに将軍 맹장. 2.[접두어]엄한. 무서운. 【例】 おに先生 호랑이 선생님 【例】 おに刑事 민완 형사. 3.[접두어]지독한. 매정한. 【例】 おに婆 마귀할멈. 지독한 노파. 4.[접두어]형태가 큰. 【例】 おにぐも 왕거미. 5.[접두어]도깨비 얼굴을 한. 【例】 おに瓦 귀와(鬼瓦). 慣用句 おにが出るか蛇が出るか 괴물이 나올지 뱀이 나올지. 어떤 일이 일어날지 모른다. おにが笑·う 귀신이 웃는다. ((실현 불가능한 일이나 믿을 수 없는 일을 조롱하는 말)) 【例】 来年のことを言うとおにが笑·う 내년 일을 미리 말하면 웃음거리가 된다. おにとも組みそう 1.괴물과도 맞붙을 것 같다. ((매우 강하게 보임의 비유)) おにに金棒·ーに鉄棒 괴물에 쇠방망이. 범에 날개. おにの居ぬ間に洗濯 괴물이 없는 사이에 세탁함. 무서운 사람이 없는 동안에 마음놓고 쉼. おにの霍乱 괴물의 곽란. 매우 건강하여 좀처럼 앓는 일이 없는 사람이 어쩌다 병이 남. おにの首を取ったよう 괴물의 목이라도 벤 듯하다. 큰 공을 세운 듯이 기고 만장하다. おにの痴話 무서운 괴물끼리 나누는 달콤한 말. 유난히 친근하게 굴어 오히려 기분 나쁨의 비유. おにの念仏 괴물의 염불. 괴물처럼 냉혹한 마음을 가지고 있는 자가 인정이 있는 체함. 〔동의어〕鬼の空念仏. おに目にも涙 무자비한 사람이라도 때로는 정을 느끼고 눈물을 흘린다는 비유. おにも十八番茶も出花 괴물도 18세면 예뻐 보이고, 맛이 없다는 番茶도 갓 달인 것은 맛이 있음. 아무리 못생긴 여자도 피어날 때가 되면 예쁨. おにを欺·く (힘이 세거나 용모가 험상궂어) 꼭 괴물 같다. 초인적이다. おにを酢にして食·う 무서운 것을 아무렇지 않게 생각함의 비유.