意味: 鞆友とも[友] [명사] 벗. 1.[명사]친구. 【例】 竹馬のとも 죽마지우 【例】 生涯のとも 평생의 친구. 2.[명사]동지. 동료. 한패. 【例】 ともの会 동지회 【例】 信仰のとも 신앙을 같이하는 사람 【例】 類はともを呼ぶ 유유상종. 끼리끼리 모인다. 3.[명사]늘 가까이하여 위안으로 삼는 것. 또는 유용하게 쓰이는 것. 【例】 書物をともとする生活 책을 벗삼는 생활 【例】 地図をともとしてたどる 지도에 의지하여 찾아가다.共とも[共] <Ⅰ>[명사] 같음. 함께임. 동시. 【例】 ともの布でスカートを繕う 같은 헝겊으로 스커트를 깁다 【例】 行動をともにする 행동을 같이하다. <Ⅱ> 1.[접두어]‘같은 질(質)의’ ‘같은 재료의’ ‘동류의’의 뜻을 나타냄. 【例】 とも糸 같은 색의 실 【例】 とも襟 옷의 겉감과 같은 천으로 덧댄 깃 【例】 とも蓋 그릇과 같은 재료로 된 뚜껑. 2.[접두어]〈動詞의 連用形에서 변한 名詞에 붙어〉 ‘함께’ ‘동시에’의 뜻을 나타냄. 【例】 とも稼ぎ 맞벌이 【例】 とも食い 서로 잡아먹음 【例】 とも倒れ 함께 쓰러짐. 서로 망함 【例】 とも鳴り 공명 【例】 とも寝 같이 잠. 함께 누움. <Ⅲ>[접미어] 《複数의 것을 나타내는 名詞에 붙어》 1.[접미어]‘전부’ ‘함께’의 뜻을 나타냄. 【例】 3人とも無事だ 세 사람이 다 무사하다 【例】 男女とも優勝した 남녀 다 우승했다 【例】 二人とも女だ 두 사람 모두 여자다 【例】 5軒とも休みだった 다섯 집 다 휴업이었다. 2.[접미어]‘…을 포함하여’의 뜻을 나타냄. 【例】 運賃とも3千円の品物 운임을 포함해서 3천 엔인 물건 【例】 送料とも2百円 송료를 포함하여 2백 엔 【例】 風袋とも3百グラム 포장을 포함해서 3백 그램.供とも[供] 1.[명사]종자(從者). 수행원 〔동의어〕従者. 【例】 とも人 종자 【例】 社長のおとも 사장의 수행원 【例】 ともを連れて歩く 종자를 데리고 다니다. 2.[명사]能楽에서 주역이나 그 상대역의 종자(從者) 등의 가벼운 역. 〔참고〕 2.의 경우는 보통 「トモ」로 かたかな로 씀.鞆とも[鞆] [명사] 활을 쏠 때 왼쪽 팔목 안쪽에 대는 가죽으로 만든 물건. 팔찌. ((활시위가 팔목을 치는 것을 막기 위한 것))艫とも[艫] [명사] 선미(船尾). 고물. 〔동의어〕船尾. 〔반의어〕 舳先.とも <Ⅰ>[연어] 《格助詞 「と」에 係助詞 「も」가 붙은 것》 格助詞 「と」가 붙은 말을 강조함. 【例】 君ともお別れだね 너하고도 이별이구나 【例】 市長ともあろうものが (명색이) 시장이라는 자가 【例】 長男ともあろうものが家出をするとはなにごとだ 장남이라는 자가 가출을 하다니 무슨 짓이야 【例】 手紙には来るとも来ないとも書いていない 편지에는 온다고도 오지 않는다고도 적혀 있지 않다 【例】 家にはうんともすんとも言って来ない 집에는 이렇다 저렇다 연락이 없다 【例】 彼はまだどっちとも答えていません 그는 아직 어느 쪽이라고도 대답하지 않았습니다. <Ⅱ>[접속조사] 《接続助詞 「と」에 係助詞 「も」가 붙어 된 말. 「う」 「よう」 「ず」 등 助動詞의 終止形, 形容詞 및 「ない」 등 助動詞의 連用形에 붙음》 1.[접속조사]역접(逆接)의 가정 조건(假定條件)을 나타냄. …더라도. 【例】 苦しい目に会おうとも初志は貫く 괴로운 꼴을 당하더라도 초지는 관철하겠다 【例】 どんなに非難されようともかまわない 아무리 비난을 받더라도 상관없다 【例】 たしかめなくともよいことです 확인하지 않아도 좋은 일입니다. 2.[접속조사]〈「多く」 「少なく」 등의 말에 붙어〉 副詞적으로 수량이나 정도의 한도를 나타냄. 【例】 少なくとも5万円以上はする 적어도 5만 엔 이상은 나간다 【例】 遅くとも明日中には帰って来る 늦어도 내일 중에는 돌아온다 【例】 多少とも茶の心得がある 다소나마 다도에 대한 소양이 있다. <Ⅲ>[종(終)조사] 《活用語의 終止形에 붙어》 의문·반대의 여지가 없음을 나타냄. …고말고. 【例】 そうだとも 그렇고말고 【例】 かまいませんとも 상관없고말고요 【例】 知っていますとも 알고말고요.