意味: おとこ男おとこ[男] 1.[명사] 사나이. 남자. 남성. 〔동의어〕男子·男性·おのこ. 〔반의어〕 女. 【例】 おとこ向きの柄 남자에 어울리는 무늬 【例】 おとこのくせにめそめそ泣くとは 사나이 자식이 홀짝홀짝 울다니 (될 말이냐) 【例】 このクラブはおとこ専用です 이 클럽은 남자 전용입니다. 2.[명사]남자다운 남자. 대장부. 성인 남자. 【例】 大のおとこがなんだ 사나이 대장부가 왜 그래? 【例】 おとこと見込んで頼む 남자로 믿고 부탁하다 【例】 責任を果たしておとこになりたい 책임을 완수하여 남자답게 되고 싶다. 3.[명사](사나이의) 면목. 체면. 명예. 【例】 おれもおとこだ 나도 남자다 【例】 これじゃおとこが台なしになる 이래서는 남자 체면이 말이 아니다. 4.[명사]사나이의 용모. 〔동의어〕男振り. 【例】 いいおとこだ 멋진 사나이다 【例】 おとこぶりが立派だ 사나이 풍채가 훌륭하다. 5.[명사]녀석. 【例】 面白いおとこだ 재미있는 녀석이다 【例】 見所のあるおとこだ 장래가 촉망되는 녀석이다. 6.[명사]정부(情夫). 남자 애인. 【例】 娘におとこができたらしい 딸에게 남자가 생긴 모양이다. 7.[명사]수컷. 【例】 イチョウのおとこの木 은행나무의 수나무. 8.[명사](여성과 육체 관계를 경험한) 남자. 9.[명사]남자 하인. 慣用句 おとこが廃·る 사내의 면목이 엉망이 되다. 남자 체면이 서지 않다. おとこが立·つ 사내로서의 체면이 서다. 【例】 これでやっとおとこが立·った 이래서 겨우 남자 체면이 섰다. おとこにな·る 1.떳떳한 성년 남자로 자라다. おとこは敷居を跨げば七人の敵あり 남자가 사회에 나가 활동할 때는 많은 경쟁 상대를 만난다. おとこは辞儀に余れ 남자는 좀 지나치다 싶을 정도로 겸손하라. おとこは度胸女は愛敬 남자는 배짱, 여자는 애교. おとこは松女は藤 소나무 가지에 등나무 줄기가 감기는 것처럼 남자는 여자의 의지가 된다는 비유. おとこを上·げる 사나이의 면목을 세우다. 【例】 計画を実現させておとこを上·げた 계획을 실현하여 남자 체면을 세웠다. おとこを売·る 사내답다는 평판을 널리 퍼뜨리다. おとこを拵·える 여자가 애인을 만들다. おとこを下·げる 남자로서의 체면을 잃다. おとこを作·る 남자 애인을[정부를] 두다. ((품위 없는 말))