意味: 言源げん[源] [접미어] 사물의 근원을 나타냄. 【例】 供給げん 공급원 【例】 資金げん 자금원.元げん[元] [명사] 원. 1.[명사]『역사』 원조(元朝). 2.[명사][조수사]『수학』 대수 방정식의 미지수를 나타내는 말. 3.[명사][조수사] 중국의 화폐 단위.玄げん[玄] [명사]『문어』 1.[명사]오묘함. 으늑함. 【例】 げんのまたげん 오묘하고도 오묘함. 2.[명사]노장(老莊)의 도덕. 【例】 よくげんを談ず 곧잘 노장의 도덕을 말하다. 3.[명사]검은색.言げん[言] [명사] 말. 언어. 어구. 【例】 げんをまたない 말을 들어 볼 것도 없다. 자명한 일이다. 慣用句 げん近くて意遠し 말을 알아듣기 쉽지만 그 뜻은 깊다. げんを構·える 거짓말을 하다. げんを左右に·する 분명한 대답을 안 하고 이리저리 핑계만 대다. げんを食·む 식언(食言)하다. げんを履·む 말한 대로 행하다. げんをまたない 새삼 말할 것도 없다.弦げん[弦] [명사] 현. 1.[명사](악기의) 현. 【例】 げんを鳴らす (현악기의) 현을 퉁기다. 2.[명사]활시위. 활줄. 3.[명사]반원형의 달. 4.[명사]『수학』 현.現げん[現] <Ⅰ>[명사] 현. 현재. 【例】 過げん未 과거·현재·미래. <Ⅱ>[접두어] 현재의. 【例】 げん時点 현시점.舷げん[舷] [명사] 뱃전. 〔동의어〕船ベり·船端. 【例】 げんを接する 뱃전을 맞대다.減げん[減] 1.[명사]감. 감소. 〔반의어〕 増. 【例】 5割のげん 5할의 감소. 2.[명사]감산. 뺄셈. 【例】 加げん乗除 가감승제.験げん[験] 1.[명사]영검(靈驗). 효험. 〔동의어〕効き目·効能. 【例】 げんが見える 효험이 나타나다. 2.[명사]길흉의 조짐. 【例】 げんがいい[悪い] 조짐이 좋다[나쁘다].厳|儼げん[厳|儼] [トタル형 활용의 형용동사] 《흔히, 「~として」의 꼴로 副詞적으로 씀》 엄중함. 엄숙함. 의연(毅然)함. 엄연함. 냉엄함. 【例】 げんたる態度 의연한 태도 【例】 げんとして存在する 엄연히 존재하다.元げん[元] 1.일의 시작. 【例】 元旦 원단 【例】 元祖 원조. 2.근원. 【例】 根元 근원 【例】 元金 원금 【例】 次元 차원 【例】 元素 원소 【例】 元気 원기 【例】 多元 다원. 3.제 1 인자. 집단의 장. 【例】 元首 원수 【例】 元老 원로. 4.첫째. 처음. 천자 즉위의 첫해. 【例】 紀元 기원 【例】 元号 원호 【例】 改元 개원. 5.몽고족이 세운 왕조 이름. 【例】 元朝 원조.原げん[原] 1.일의 시작. 【例】 原始 원시 【例】 原則 원칙 【例】 原因 원인 【例】 原理 원리. 2.현재의 모양이 되기 전의 모양. 【例】 原人 원인 【例】 原文 원문. 3.넓고 평평한 지형. 【例】 原野 원야 【例】 高原 고원 【例】 平原 평원. 4.원자력. 또는 원자력을 응용한 것. 【例】 原水爆 원수폭 【例】 原潜 원자력 잠수함.幻げん[幻] 1.사람의 눈을 어지럽게 하다. 【例】 幻惑 환혹 【例】 幻術 환술. 2.실제로는 없는 것이 있는 것처럼 보이는 일. 【例】 幻影 환영 【例】 幻覚 환각 【例】 夢幻 몽환.弦げん[弦] 1.활시위. 【例】 弦音 현음 【例】 鳴弦 명현. 2.현악기의 줄. 【例】 弦楽器 현악기 【例】 管弦楽 관현악. 3.반원형의 달. 【例】 弦月 현월 【例】 上弦 상현. 4.원주상이나 곡선상의 두 점을 잇는 직선. 또는 직각 삼각형의 빗금. 【例】 正弦 정현 【例】 余弦 여현.彦げん[(인명용 한자)彦] 학문이나 재덕이 빼어난 남자. 【例】 彦聖 언성 【例】 才彦 재언 【例】 英彦 영언 【例】 彦士 언사 【例】 諸彦 제언.厳げん[厳] 1.엄하다. 【例】 厳正 엄정 【例】 厳格 엄격. 2.빈틈이 없어 범하기 어렵다. 엄숙. 【例】 厳粛 엄숙 【例】 厳然 엄연 【例】 威厳 위엄. 3.아버지에 대한 높임말. ((보통 남의 아버지에 대해 씀)) 【例】 厳君 엄군 【例】 厳父 엄부.減げん[減] 1.양이 줄어들다. 또는 줄이다. 【例】 減少 감소 【例】 軽減 경감. 2.뺄셈. 【例】 減法 감법 【例】 加減乗除 가감승제.源げん[源] 근원. 수원. 【例】 源流 원류 【例】 水源 수원 【例】 淵源 연원 【例】 根源 근원 【例】 財源 재원 【例】 本源 본원 【例】 源泉 원천 【例】 起源 기원 【例】 資源 자원 【例】 電源 전원.玄げん[玄] 1.색이 검다. 【例】 玄米 현미 【例】 玄黄 현황. 2.깊고 그윽한. 【例】 玄妙 현모 【例】 深玄 심현 【例】 幽玄 유현. 3.노장(老莊)의 학. 도교(道敎)에 관한 말에 붙이는 말. 【例】 玄学 현학 【例】 玄虚 현허.現げん[現] 1.숨어 있던 것이 분명하게 보이다. 【例】 現象 현상 【例】 具現 구현 【例】 表現 표현 【例】 実現 실현 【例】 現像 현상. 2.실제로 눈앞에 있다. 【例】 現在 현재 【例】 現代 현대 【例】 現実 현실 【例】 現況 현황.絃げん[絃] 악기에 매는 줄. 또는 그 악기를 울림. 【例】 絃楽 현악 【例】 絃歌 현가 【例】 管絃 관현 【例】 三絃 ㉠三味線의 딴이름. ㉡아악에서 쓰는 3가지 현악기.舷げん[舷] 뱃전. 【例】 舷側 현측. 뱃전 【例】 舷灯 현등 【例】 舷窓 현창 【例】 右舷 우현.言げん[言] 1.말. 【例】 言語 언어 【例】 方言 방언 【例】 言詞 언사 【例】 言辞 언사 【例】 言行 언행 【例】 言動 언동 【例】 言質 언질 【例】 言論 언론. 2.말함. 【例】 言明 언명 【例】 放言 방언 【例】 言上 사룀. 아룀 【例】 流言 유언 【例】 宣言 선언.限げん[限] 1.범위·경계·구역을 정하다. 【例】 限定 한정 【例】 際限 제한. 끝 【例】 制限 제한 【例】 期限 기한. 2.구분. 범위. 【例】 局限 국한 【例】 限界 한계 【例】 限度 한도.言こと[言] <Ⅰ>[명사] 『문어』 말. 이야기. 【例】 ことに出ず 말로 나타내다. 입밖에 내다. <Ⅱ>[접미어] 말. 마디. 【例】 ひとことふたこと 말 한두 마디 【例】 ひとりこと[ゴト] 혼잣말 【例】 小こと[ゴト] 잔소리 【例】 空こと[ゴト] 헛소리 【例】 返りこと[ゴト] 말대꾸 【例】 偽りこと[ゴト] 거짓말. 慣用句 ことを食·む 식언(食言)을 하다. 약속을 어기다.事こと[事] <Ⅰ>[명사] 《의식·사고의 대상 중 「物」와 같은 구체적인 것이 아닌, 추상적인 것을 가리키는 말》 1.[명사] 세상에서 일어나는 사건·현상. 일. 【例】 去年のことだ 작년의 일이다 【例】 こと死生に関する限り 일이 생사에 관계되는 한. 2.[명사]행위. 행동. 행사. 【例】 多数の人とことをともにする 여러 사람과 행동을 같이하다. 3.[명사]큰일. 문제. 사건. 사태. 【例】 嵐をことともせず出発した 폭풍을 문제삼지 않고[무릅쓰고] 출발했다 【例】 ことの起り 사건의 발단 【例】 一朝ことあるとき 일조 유사시 【例】 大変なことになった 큰일났다 【例】 ことを起こす 일을 저지르다 【例】 このことがあって後 이 일이 있은 뒤. 4.[명사]통칭이나 아호(雅號) 등과 본명 사이에 써서, 그것이 동일 인물임을 나타냄. 즉. 곧. 【例】 少陵こと杜甫 소릉 곧 두보. 5.[명사]〈自称의 人代名詞에 붙어〉 ‘나에 대해서 말하면’의 뜻을 나타냄. 【例】 わたしことこのたびは 저는 이번에. <Ⅱ>[형식명사] 《活用語의 連体形에 붙어 그 활용어를 名詞화하여 다음과 같은 뜻을 나타냄. 보통 かな로 씀》 1.[형식명사]경험. 【例】 わたしも話したことがある 나도 말한 적이 있다 【例】 外国には行ったことがない 외국엔 간 일이 없다. 2.[형식명사]방침. 습관. 【例】 毎朝散歩することにしている 아침마다 산책하기로 하고 있다 【例】 夜ふかしはしないことにしている 밤샘은 하지 않기로 하고 있다. 3.[형식명사]경우. 가능성. 【例】 たまには行くこともある 가끔은 갈 때도 있다 【例】 うっかりするとやり損なうことがある 조심하지 않으면 실수할 때가 있다 【例】 ここで下車することがある 여기서 하차할 때가 있다. 4.[형식명사]필요. 【例】 急ぐことは無い 서두를 필요는 없다 【例】 彼を恨むことはない 그를 원망할 건 없다. 5.[형식명사]전문(傳聞). 【例】 花が咲いたということだ 꽃이 피었다는 이야기다 【例】 彼は明日来るとのことだ 그는 내일 온다고 한다. 6.[형식명사]해야 할 일. 【例】 やはり自分でやることだ 역시 자신이 할 일이다 【例】 合格したければ勉強することだ 합격하고 싶으면 공부할 일이다. 7.[형식명사]수. 【例】 見ることが出来ない 볼 수가 없다. 8.[형식명사]사실. 것. 일. 【例】 本当のことを話す 사실을 이야기하다 【例】 僕の言うことを聞いてくれ 내가 하는 말을 들어 주게. 9.[형식명사]〈形容詞의 連体形에 붙어 副詞적으로 쓰임〉 【例】 長いこと話す 오래도록 이야기하다 【例】 だれにも気づかれずにうまいことやった 아무에게도 눈치채이지 않고 잘 했다. 10.[형식명사]〈動詞의 連体形 또는 動詞에 否定의 助動詞의 連体形이 붙은 꼴에 곁들여〉 가벼운 명령·금지를 나타냄. 【例】 早く行くこと 빨리 갈 것 【例】 花を折らないこと 꽃을 꺾지 말 것. 11.[형식명사]가정(假定)의 사항을 나타냄. 【例】 早く行かないことには 빨리 가지 않는다면. 慣用句 ことあれかし 무슨 일이 일어났으면 하고 기대하는 모양. ことここに至·る (사태가 악화되어) 일이 이 지경에 이르다. こと志と違·う 일이 뜻한 바와 달라지다. ことと·する 전념(專念)할 일로 삼다. こととせ·ず (위험 등을) 문제삼지 않다. 무릅쓰다. ことなきを·得る (큰일로 번지지 않고) 무사하게 끝나다. ことに当た·る 그 일에 종사하다. 담당하다. 대처하다. ことに触れて 일이 있을 때마다. こともあろうに 하필이면. ことも無し 무사함. ことを欠·く 1.필요한 것이 없어서 어렵게 지내다. 【例】 食べる物にことを欠·いてまでも 먹을 것이 없어 어렵게 지내면서까지도. 【例】 言い草にことを欠·いて 하고 많은 말 중에서 하필이면. ことを構·える 분쟁을 일으키려 하다. ことを好·む 일이 벌어지기를 좋아한다. ことを分·ける 이유 등을 조리 있게 꼼꼼하게 설명하다. 【例】 ことを分·けて話す 조리를 세워 알아듣게 이야기하다.異こと[異] [명사] 《「…を~にする」의 꼴로》 다름. 【例】 標準をことにする 표준을 달리하다 【例】 意見をことにする 의견을 달리하다.琴|箏こと[琴|箏] [명사]『음악』 거문고. ((원래는 현악기의 총칭))古都こと[古都] [명사] 고도. 옛 도읍.糊塗こと[糊塗] [명사·サ변격 활용 타동사] 호도. 얼버무려 넘김. 미봉(彌縫). 【例】 その場をことする 그 자리를 얼버무려 넘기다.こと [종(終)조사]『문어』 《活用語의 連体形·終止形에 붙음》 1.[종(終)조사]감동을 나타냄. 【例】 あら, きれいだこと 어머나, 곱기도 해라 【例】 まあ, よく出来たこと 아이, 참 잘 되었네요! 2.[종(終)조사]완곡한 단정을 나타냄. 【例】 とても面白かったことよ 무척 재미있었어요 【例】 いいえ, そうじゃないことよ 아니, 그렇지 않아요. 3.[종(終)조사]질문하거나 동의를 구하거나 권유하는 뜻을 나타냄. 〔참고〕 「事」와 같은 어원. 동료 또는 손아랫사람에게 쓰는 여성어. 【例】 これでいいこと 이것으로 됐지요 【例】 あなたもそうお思いにならないこと 당신도 그렇게 생각하지 않으세요 【例】 あなたも一緒にいらっしゃらないこと 당신도 함께 가시지[오시지] 않겠어요.