意味: 糊塗言こと[言] <Ⅰ>[명사] 『문어』 말. 이야기. 【例】 ことに出ず 말로 나타내다. 입밖에 내다. <Ⅱ>[접미어] 말. 마디. 【例】 ひとことふたこと 말 한두 마디 【例】 ひとりこと[ゴト] 혼잣말 【例】 小こと[ゴト] 잔소리 【例】 空こと[ゴト] 헛소리 【例】 返りこと[ゴト] 말대꾸 【例】 偽りこと[ゴト] 거짓말. 慣用句 ことを食·む 식언(食言)을 하다. 약속을 어기다.事こと[事] <Ⅰ>[명사] 《의식·사고의 대상 중 「物」와 같은 구체적인 것이 아닌, 추상적인 것을 가리키는 말》 1.[명사] 세상에서 일어나는 사건·현상. 일. 【例】 去年のことだ 작년의 일이다 【例】 こと死生に関する限り 일이 생사에 관계되는 한. 2.[명사]행위. 행동. 행사. 【例】 多数の人とことをともにする 여러 사람과 행동을 같이하다. 3.[명사]큰일. 문제. 사건. 사태. 【例】 嵐をことともせず出発した 폭풍을 문제삼지 않고[무릅쓰고] 출발했다 【例】 ことの起り 사건의 발단 【例】 一朝ことあるとき 일조 유사시 【例】 大変なことになった 큰일났다 【例】 ことを起こす 일을 저지르다 【例】 このことがあって後 이 일이 있은 뒤. 4.[명사]통칭이나 아호(雅號) 등과 본명 사이에 써서, 그것이 동일 인물임을 나타냄. 즉. 곧. 【例】 少陵こと杜甫 소릉 곧 두보. 5.[명사]〈自称의 人代名詞에 붙어〉 ‘나에 대해서 말하면’의 뜻을 나타냄. 【例】 わたしことこのたびは 저는 이번에. <Ⅱ>[형식명사] 《活用語의 連体形에 붙어 그 활용어를 名詞화하여 다음과 같은 뜻을 나타냄. 보통 かな로 씀》 1.[형식명사]경험. 【例】 わたしも話したことがある 나도 말한 적이 있다 【例】 外国には行ったことがない 외국엔 간 일이 없다. 2.[형식명사]방침. 습관. 【例】 毎朝散歩することにしている 아침마다 산책하기로 하고 있다 【例】 夜ふかしはしないことにしている 밤샘은 하지 않기로 하고 있다. 3.[형식명사]경우. 가능성. 【例】 たまには行くこともある 가끔은 갈 때도 있다 【例】 うっかりするとやり損なうことがある 조심하지 않으면 실수할 때가 있다 【例】 ここで下車することがある 여기서 하차할 때가 있다. 4.[형식명사]필요. 【例】 急ぐことは無い 서두를 필요는 없다 【例】 彼を恨むことはない 그를 원망할 건 없다. 5.[형식명사]전문(傳聞). 【例】 花が咲いたということだ 꽃이 피었다는 이야기다 【例】 彼は明日来るとのことだ 그는 내일 온다고 한다. 6.[형식명사]해야 할 일. 【例】 やはり自分でやることだ 역시 자신이 할 일이다 【例】 合格したければ勉強することだ 합격하고 싶으면 공부할 일이다. 7.[형식명사]수. 【例】 見ることが出来ない 볼 수가 없다. 8.[형식명사]사실. 것. 일. 【例】 本当のことを話す 사실을 이야기하다 【例】 僕の言うことを聞いてくれ 내가 하는 말을 들어 주게. 9.[형식명사]〈形容詞의 連体形에 붙어 副詞적으로 쓰임〉 【例】 長いこと話す 오래도록 이야기하다 【例】 だれにも気づかれずにうまいことやった 아무에게도 눈치채이지 않고 잘 했다. 10.[형식명사]〈動詞의 連体形 또는 動詞에 否定의 助動詞의 連体形이 붙은 꼴에 곁들여〉 가벼운 명령·금지를 나타냄. 【例】 早く行くこと 빨리 갈 것 【例】 花を折らないこと 꽃을 꺾지 말 것. 11.[형식명사]가정(假定)의 사항을 나타냄. 【例】 早く行かないことには 빨리 가지 않는다면. 慣用句 ことあれかし 무슨 일이 일어났으면 하고 기대하는 모양. ことここに至·る (사태가 악화되어) 일이 이 지경에 이르다. こと志と違·う 일이 뜻한 바와 달라지다. ことと·する 전념(專念)할 일로 삼다. こととせ·ず (위험 등을) 문제삼지 않다. 무릅쓰다. ことなきを·得る (큰일로 번지지 않고) 무사하게 끝나다. ことに当た·る 그 일에 종사하다. 담당하다. 대처하다. ことに触れて 일이 있을 때마다. こともあろうに 하필이면. ことも無し 무사함. ことを欠·く 1.필요한 것이 없어서 어렵게 지내다. 【例】 食べる物にことを欠·いてまでも 먹을 것이 없어 어렵게 지내면서까지도. 【例】 言い草にことを欠·いて 하고 많은 말 중에서 하필이면. ことを構·える 분쟁을 일으키려 하다. ことを好·む 일이 벌어지기를 좋아한다. ことを分·ける 이유 등을 조리 있게 꼼꼼하게 설명하다. 【例】 ことを分·けて話す 조리를 세워 알아듣게 이야기하다.異こと[異] [명사] 《「…を~にする」의 꼴로》 다름. 【例】 標準をことにする 표준을 달리하다 【例】 意見をことにする 의견을 달리하다.琴|箏こと[琴|箏] [명사]『음악』 거문고. ((원래는 현악기의 총칭))古都こと[古都] [명사] 고도. 옛 도읍.糊塗こと[糊塗] [명사·サ변격 활용 타동사] 호도. 얼버무려 넘김. 미봉(彌縫). 【例】 その場をことする 그 자리를 얼버무려 넘기다.こと [종(終)조사]『문어』 《活用語의 連体形·終止形에 붙음》 1.[종(終)조사]감동을 나타냄. 【例】 あら, きれいだこと 어머나, 곱기도 해라 【例】 まあ, よく出来たこと 아이, 참 잘 되었네요! 2.[종(終)조사]완곡한 단정을 나타냄. 【例】 とても面白かったことよ 무척 재미있었어요 【例】 いいえ, そうじゃないことよ 아니, 그렇지 않아요. 3.[종(終)조사]질문하거나 동의를 구하거나 권유하는 뜻을 나타냄. 〔참고〕 「事」와 같은 어원. 동료 또는 손아랫사람에게 쓰는 여성어. 【例】 これでいいこと 이것으로 됐지요 【例】 あなたもそうお思いにならないこと 당신도 그렇게 생각하지 않으세요 【例】 あなたも一緒にいらっしゃらないこと 당신도 함께 가시지[오시지] 않겠어요.