意味: 立て立て|立たて[立(て)] <Ⅰ>[접두어] 《역할·직무 등을 나타내는 名詞에 붙어》 첫째임을 뜻함. 【例】 たて役者 주연 배우 【例】 たて行司 씨름판의 최고위의 주심. <Ⅱ>[접미어] 《動詞 連用形에 붙어》 그 동작이 끝난 직후임을 뜻함. 〔참고〕 보통 かな로 씀. 【例】 焼きたてのパン 갓 구운 빵 【例】 大学卒業したての青年 대학을 갓 졸업한 청년. <Ⅲ>[조수사] 《숫자에 붙어서》 시합에서 연거푸 진 횟수를 세는 말. 연패(連敗). 〔참고〕 보통 かな로 씀. 【例】 巨人, 3たてを食う 자이언트(팀), 3연패를 당하다.盾|楯たて[盾|楯] [명사] 방패. 1.[명사]적의 칼·창·화살 등을 막는 무기. 2.[명사](비유적으로) 자기 설자리를 지키기 위한 수단. 구실. 【例】 たてにする 방패로 삼다. 내세우다 【例】 己の不幸や孤独をたてに他人にのみ期待する 자기의 불행이나 고독을 내세워 남에게만 의지하다. 慣用句 たてに取·る 구실[방패]로 삼다. 트집거리로 삼다. 구실의 재료로 내세우다. 앞세우다. 【例】 その規則をたてに取·って彼はわたしたちの要求を認めなかった 그 규칙을 내세워 그는 우리의 요구를 인정하지 않았다. たての半面 사물의 일면. たての両面 사물의 양면. 사물의 앞뒤. 사물의 전체. たての両面を見よ 사물의 그 일면만을 보지 말고, 전체를 잘 관찰한 후에 판단하라. たてを突·く (싸우려고 방패를 땅에 세운다는 뜻에서) 대들다. 반항하다. 이의(異議)를 제기하다. 【例】 兄にたてを突·く 형에게 대들다.殺陣たて[殺陣] [명사] (연극·영화에서) 난투 장면. 난투극. 또는 그 연기. 【例】 たて師 (배우에게) 난투극의 연기를 지도하는 사람.館たて[館] [명사] ⇒ 館.縦|竪たて[縦|竪] [명사] 세로. 〔반의어〕 横. <Ⅰ>(수평 방향에 대한) 수직 방향. 1.물체의 상하의 방향. 또는 그 길이. 【例】 たてに書く 세로로 쓰다 【例】 首をたてに振る 고개를 끄덕이다. 승낙하다. 2.앞뒤의 방향. 【例】 子供たちはたてに並んだ 아이들은 세로로 늘어섰다 【例】 たてに線を引く 세로로 줄을 긋다. <Ⅱ>입체·평면 등의 짧은 부분에 대하여 긴 부분. 또는 그 방향. 【例】 この板はたて2メートル横30センチだ 이 판자는 길이 2m, 너비 30cm이다. <Ⅲ>남북의 방향. 종단. 【例】 盆地をたてに走る山脈 분지를 남북으로 뻗은 산맥. <Ⅳ>나이나 지위 등에 의한 상하의 관계. 【例】 このクラブはたてのつながりが強い 이 클럽은 상하의 유대가 강하다. <Ⅴ>〈「縦糸」의 준말〉 날실. 慣用句 たてから見ても横から見ても 이리 봐도 저리 봐도. 아무리 봐도. たての関係 종적 관계. 조직 안에서의 상하 인간관계.立て|立だて[立(て)] 1.[접미어]〈名詞·動詞의 連用形과 形容詞의 어간에 붙어〉 뜻을 강조하거나 짐짓 그렇게 하는 뜻을 나타냄. 【例】 忠義だて 충성심을 굳게 지켜 나감. 짐짓 충성을 나타내 보임 【例】 隠しだてをする 일부러 숨기다 【例】 とがめだてをする (필요 이상으로) 호되게 나무라다. 2.[접미어]수레에 마소를 몇 마리 메우는지, 배에 노(櫓)가 몇 개 딸리는지를 나타내는 말. 【例】 2頭だての馬車 쌍두(雙頭) 마차 【例】 八挺だて 노가 8개 딸린 배. 3.[접미어](극장 등에서) 한 회에 보여주는 작품의 수를 나타냄. 【例】 2本だて 두 편 상영. 4.[접미어](변하여) 동시에 몇 가지의 방법·항목을 취하는가를 나타내는 말. 【例】 海と陸と二本だてで攻める 바다와 육지의 두 방면으로 공격하다.建て|建だて[建(て)] 1.[접미어]건물의 양식이나 층수를 나타냄. 【例】 二階だて 2층집 【例】 一戸だて 독채. 2.[접미어]『경제』 (무역에서) 그 통화로 지불됨을 나타냄. 【例】 ドルだての輸出契約 달러화 표시의 수출 계약.伊達だて[伊達] 1.[명사·형용동사]짐짓 협기(俠氣)를 부림. 【例】 だてな若い衆 (짐짓) 협기를 부리는 젊은이 【例】 だてや酔狂ではできない 협기나 호기심으로는 할 수 없다. 2.[명사·형용동사]겉치레. 맵시를 냄. 멋을 부림. 허세를 부림. {문어·ナリ 활용 } 【例】 だてにカメラをぶら下げているのではない 멋으로 카메라를 메고 다니는 것은 아니다 【例】 彼はだて眼鏡をかけている 그는 멋으로 도수 없는 안경을 쓰고 있다. 慣用句 だての薄着 멋을 내기 위하여 추워도 옷을 얇게 입음.