意味: 甘い甘いあまい[甘い] 1.[형용사](맛이) 달다. 【例】 あまい菓子 단 과자 【例】 あまい味がする 단맛이 나다. 2.[형용사](간이) 싱겁다. 짜지 않다. 【例】 あまい味噌汁 싱거운 된장국. 3.[형용사](냄새나 소리, 사람의 말 등이) 달콤하다. 【例】 ばらのあまい香り 장미의 달콤한 향기 【例】 あまいメロディー 달콤한 멜로디 【例】 あまい言葉で人を誘う 달콤한 말로 남을 꾀다. 4.[형용사]엄하지 않다. 무르다. 만만하다. 대수롭지 않다. 【例】 あまい点数 후한 점수 【例】 あまい母 아이들 응석을 잘 받아 주는 어머니 【例】 妻にあまい夫 아내에게 무른 남편 【例】 子供にあまい 아이에게 엄하지 않다 【例】 人があまい 사람이 물렁하다[야무지지 못하다] 【例】 規律があまい 규율이 엄하지 않다 【例】 彼は女にあまい 그는 여자에게 물렁하다 【例】 敵をあまく見る 적을 만만하게 보다. 5.[형용사]느슨하다. 헐겁다. 꼭 맞지 않다. 【例】 栓があまい 마개가 헐렁하다 【例】 ねじがあまくて抜けそうだ 나사가 느슨해서 빠질 것 같다 【例】 結び目があまくなった 매듭이 느슨해졌다 【例】 ピントがあまい (사진기의) 핀트가 잘 맞지 않다. 6.[형용사](칼날 등이) 무디다. 【例】 刀の切れ味があまい 칼이 잘 들지 않다 【例】 あまいのこぎり 잘 안 드는 톱. 7.[형용사](주식 값이) 내림세이다. 1.2. 〔반의어〕 辛い. あま·さ 【명사】 あま·み 【명사】 【문어형】 あま·し {ク 활용} 【例】 今日の相場はあまい 오늘의 시세는 하락세이다. 慣用句 あま·い汁を吸·う 단물을 빨다. 노력은 하지 않고 이익만을 얻다. 남을 이용해서 이익을 보다.味寝|熟寝うまい[味寝|熟寝] [명사·サ변격 활용 자동사]《고어》 숙수. 숙면(熟眠). 〔동의어〕熟睡.甘い|旨いうまい[甘い|旨い] 1.[형용사]맛있다. 〔동의어〕おいしい. 〔참고〕 「美味い」로도 씀. 【例】 うまい料理 맛있는 요리 【例】 うまそうに食べる 맛있는 듯이 먹다. 2.[형용사]훌륭하다. 솜씨가 좋다. 〔참고〕 「巧い」 「上手い」로도 씀. 【例】 絵[ピアノ]がうまい 그림[피아노] 솜씨가 좋다 【例】 事件をうまく処理する 사건을 잘 처리하다. 3.[형용사](자기에게) 편리하다. 유하다. 바람직하다. 1.~3. 〔반의어〕 まずい. 【例】 うまい具合におさめる 유리하게 잘 수습하다 【例】 うますぎる話には気をつけよ 너무 달콤한 말에는 조심을 하라 【例】 何かうまい仕事はないかね 뭐 돈벌이가 될 만한 일은 없을까 【例】 うまく行かない筈はないと思う 잘 안 될 리가 없다고 생각한다. 4.[형용사]인간 관계. 특히 남녀의 사이가 좋다. うま·が·る 【5단 활용 자동사】 うま·げ 【형용동사】 うま·さ 【명사】 【문어형】 うま·し {ク 활용} 【例】 彼女とはうまくいっている 그녀와는 잘 사귀고 있다. 慣用句 うま·い汁を吸·う 자신은 아무런 노력도 하지 않고 단물만을 빨다. 애쓰지 않고 혼자 재미 보다.