意味: 是此れ|是れ|之れ|此|是|之これ[此(れ)|是(れ)|之(れ)] <Ⅰ>〈近称의 指示代名詞〉 자기에게 가장 가까운 관계에 있는 사물·장소·시간을 가리킴. 1.물건을 가리킴. 이것. 【例】 これが評判の本だ 이것이 소문난 그 책이다 【例】 これを一つ頂きます 이것을 하나 갖겠습니다 【例】 これを御覧なさい 이것을 보십시오. 2.장소를 가리킴. 여기. 【例】 これへどうぞ 여기에 앉으십시오. 이쪽으로 오십시오 【例】 これより3キロ 여기서 3km 【例】 これより立ち入り禁止 여기서부터 출입 금지. 3.일을 가리킴. 이 일. 이것. 【例】 これを早く終わらせたい 이 일을 빨리 끝내고 싶다 【例】 これがわたしの感じたことです 이것이 제가 느낀 점입니다 【例】 これが世の中というものだ 이것이 세상이란 것이다 【例】 これを片づけるまで待ってくれ 이것을 정리할 때까지 기다려 주게 【例】 これは大変な事だ 이거 큰일날 일이다 【例】 これではあんまりだ 이것은 너무 심하다 【例】 これではあんまり彼女がかわいそうだ 이래 가지고는 그녀가 너무 가엾다. 4.현재. 지금. 〔참조어〕 これから. 【例】 これから開会します 지금부터 개회하겠습니다 【例】 これまでに無い傑作だ 이제까지 없었던 걸작이다 【例】 これから先が思いやられる 지금부터 앞날이 걱정이다 【例】 これまで全く知りませんでした 지금까지 전혀 몰랐습니다 【例】 これからの世の中 앞으로의 세상. <Ⅱ>〈人代名詞적으로 써서〉 1.상대편에 대하여 (실제로 그 장소에 있는) 육친·손아랫사람을 가리키는 말. 이 애. 이이. 이 사람. 【例】 これがわたしの妹です 이 애가 제 누이동생입니다 【例】 これの兄は弁護士です 이 사람의 형은 변호사입니다. 2.자기를 낮추어서 하는 말. 저. 제. ((예스러운 말)) 【例】 これ一人にて 저 혼자서. <Ⅲ>〈感動詞적으로 써서〉 어조를 고르거나 강조할 때 쓰는 말. 이것은. 이것이. 〔참고〕 「是」 「之」 「惟」 등으로 씀. 【例】 これすなわち 이것이 즉. <Ⅳ>법령문에서 문두(文頭)에 제시한 動詞의 目的語 대신에 쓰는 말. 이것. 이. 【例】 学問の自由は, これを保障する 학문의 자유는, 이를 보장한다.これ [감동사] 《代名詞 「これ」와 같은 어원》 꾸짖거나 주의를 시킬 때 쓰는 말. 동등 이하의 사람에 대해서 씀. 이봐. 이것 봐. 【例】 これ, 何をする 이봐, 뭘 하느냐? 【例】 これ, およし 이것 봐, 그만둬 【例】 これ, けんかはいけない 이것 봐, 싸우면 안 돼.是ぜ[是] [명사]『문어』 바름. 옳음. 〔반의어〕 非. 【例】 彼の説をぜとする 그의 설을 옳다고 인정하다 【例】 ぜをぜとし, 非を非とする 옳은 것은 옳다 하고 옳지 못한 것은 옳지 못하다고 하다. 慣用句 ぜが非でも 옳고 그름에 관계 없이. 무슨 일이 있어도. 꼭. 【例】 ぜが非でもやり遂げずにはおかない 꼭[기어코] 해내고야 말겠다.ぜ [종(終)조사] 《活用語의 終止形에 붙음》 친한 사이나 손아래에게 스스럼없이 말하거나, 가볍게 다짐을 하거나, 주의를 환기시키는 말. ((주로 남성 회화에 쓰는 거친 표현)) …이야. …하세. …거야. …테다. 【例】 ほんとだぜ 정말이야 【例】 しっかりやろうぜ 정신차려 하세 【例】 ぼくが先にやって見るぜ 내가 먼저 해볼 테다 【例】 いくらがんばってもだめだぜ 아무리 버텨 봐도 소용없어 【例】 あんたどうなったって知りませんぜ 당신이 어떻게 되든 난 몰라요.是ぜ[是] 1.도리에 맞다. 옳다. 바로잡다. 【例】 是正 시정 【例】 是々非々 시시비비 【例】 昨非今是 작비금시. 2.옳다고 정한 방침. 【例】 国是 국시 【例】 社是 사시 【例】 党是 당시. 3.가까이 있는 것을 가리키는 말. 이. 이것. 【例】 如是我聞 여시아문.