意味: 心緒心緒しんしょ[心緒] [명사]『문어』 심서. 심기(心氣). 심사(心事). 심정. 〔동의어〕しんちょ. 【例】 しんしょを述べる 심정을 말하다 【例】 しんしょ乱れて麻の如し 심기가 뒤숭숭하여 마치 난마와 같다.臣庶しんしょ[臣庶] [명사]『문어』 신서. 신하와 서민. 신민(臣民). 慣用句 しん-しょの秘密 『법률』 편지의 두 당사자가 아닌, 제삼자가 임의로 열어 볼 수 없는 것.信書しんしょ[信書] [명사] 신서. (개인 사이의) 편지. 慣用句 しんしょの秘密 『법률』 편지의 두 당사자가 아닌, 제 삼자가 임의로 열어 볼 수 없는 것.真書しんしょ[真書] 1.[명사]진서. 해서(楷書). 2.[명사]진실한 사항을 적은 문서나 서적.深処しんしょ[深処] [명사]『문어』 심처. 깊은 곳.新書しんしょ[新書] [명사] 신서. 1.[명사]신간 서적. 2.[명사]출판물 판형의 하나. 비교적 내용이 쉬운 교양서·소설 등을 중심으로 한 총서(叢書). 〔동의어〕新書判.親書しんしょ[親書] [명사] 친서. 1.[명사][サ변격 활용 타동사]『문어』 친히 편지를 씀. 또는 그 편지. 2.[명사]천황·국가 원수의 편지·문서. 【例】 大統領のしんしょ 대통령의 친서.親署しんしょ[親署] [명사·サ변격 활용 자동사]『문어』 천황이나 귀인(貴人)이 친히 서명함. 또는 그 서명.心緒しんちょ[心緒] [명사] ⇒ しんしょ. 〔참고〕 「しんしょ」의 관용음.新著しんちょ[新著] [명사] 신저. 새로 저술[저작]함. 또는 그 책. 〔반의어〕 旧著.