意味: 徒し他し|異しあだし[他し|異し] [접두어]『문어』 《名詞에 붙어》 딴. 다른.徒し|空しあだし[徒し|空し] [접두어]『문어』 《名詞에 붙어》 변하기 쉬운. 덧없는. 허무한.他し|異し男あだしおとこ[他し|異し男] [명사]『문어』 딴 남자. 다른 남자. 특히 정부(情夫).徒し|空し男あだしおとこ[徒し|空し男] [명사]『문어』 바람둥이 남자.他し|異し女あだしおんな[他し|異し女] [명사]『문어』 딴 여자. 다른 여자. 특히 정부(情婦).徒し|空し女あだしおんな[徒し|空し女] [명사]『문어』 바람둥이 여자.徒し|空し煙あだしけむり[徒し|空し煙] [명사]『문어』 덧없는[허망한] 연기.徒し|空し心あだしごころ[徒し|空し心] [명사]『문어』 변하기 쉬운 마음. 들뜬 마음.徒し|空し言葉あだしことば[徒し|空し言葉] [명사]『문어』 믿을 수 없는 말.徒し|空し契りあだしちぎり[徒し|空し契り] [명사]『문어』 믿을 수 없는 약속. 실행되지 않을 약속.徒し|空し情けあだしなさけ[徒し|空し情け] [명사]『문어』 덧없는 정. 변하기 쉬운 애정.徒し|空し世あだしよ[徒し|空し世] [명사]『문어』 덧없는 세상.