意味: 壱岐行き|往きいき[行き|往き] [명사] ⇒ ゆき.息いき[息] 1.[명사]숨. 호흡. 【例】 いきをする[吸う] 숨을 쉬다 【例】 いきが苦しい 호흡이 곤란하다 【例】 いきが臭い 입내가 나다. 【例】 まだいきがある 아직 살아있다 【例】 いきを吐く 숨을 내쉬다. 2.[명사](두 사람 이상이 일할 때의) 호흡. 기분. 【例】 いきを合わせて持ち上げる 호흡을 맞추어 들어 올리다. 3.[명사]김. 증기. 【例】 蒸し器からいきが立つ 찜통에서 김이 오르다. 4.[명사]목숨. 【例】 いきのあるうち 살아 있는 동안. 慣用句 いきが合·う 호흡이 맞다. 【例】 いきが合·ったコンビ 호흡이 맞는 콤비. いきが掛か·る 유력자의 후원이나 지배를 받다. 영향력이 미치다. 【例】 社長のいきが掛かる 사장의 입김이 미치다. いきが通·う 살아 있다. いきが切·れる 1.숨차다. 헐떡이다. 【例】 あまり金がかかるのでいきが切·れてしまいそうだ 돈이 너무 들어서 계속할 수 없을 지경이다. いきが続·く 같은 상태를 유지해 나갈 수 있다. いきが詰ま·る 숨이 막히다. 또는 너무 긴장해서 숨이 막힐 것 같다. 【例】 深刻な話になっていきが詰まりそうだ 이야기가 심각해져서 숨이 막힐 것 같다. いきが長·い 숨이 길다. 오래 계속되다. 【例】 寡作だがいきが長·い作家 과작이지만 활동을 오래 계속하는 작가. いきが弾·む (운동을 해서) 숨이 가빠지다. 숨을 헐떡이다. いきを入·れる 한숨 돌리다. 잠깐 쉬다. 【例】 ここらでいきを入·れよう 여기쯤에서 잠시 쉬자. いきを凝ら·す 숨을 죽이다. 【例】 カーテンの後ろに隠れてじっといきを凝らした 커튼 뒤에 숨어서 꼼짝 않고 숨을 죽였다. いきを殺·す 숨을 죽이다. 숨을 참고 가만히 있다. 〔동의어〕息を凝らす. 【例】 いきを殺·して待っていた 숨을 죽이고 기다리고 있었다. いきを吐·く 1.숨을 몰아 쉬다. 【例】 忙しくていきを吐·く暇もない 바빠서 한숨 돌릴 틈도 없다. 【例】 借金でいきを吐·くありさまだ 빚으로 살아가는 형편이다. いきを継·ぐ 1.(노래·이야기의) 도중에 숨을 쉬다[잇다]. 【例】 文の切れめでいきを継·ぐ 글의 단락에서 숨을 쉬다. いきを吐く暇も無·い 숨 돌릴 틈도 없다. 잠시 쉴 틈도 없다. いきを詰·める 숨을 죽이다. 〔동의어〕息を凝らす. いきを抜·く 긴장을 풀다. 잠시 쉬다. 【例】 練習中はいきを抜·くな 연습 중에는 긴장을 풀지 마라. いきを呑·む (놀라서) 한 순간 숨을 죽이다. 몹시 놀라다. 바짝 긴장하다. 【例】 悲惨な光景に思わずいきを呑·んだ 비참한 광경에 나도 모르게 숨을 죽였다. いきを引き取·る 숨을 거두다. 죽다. 【例】 祖父は昨夜いきを引き取·りました 조부께서는 간밤에 운명하셨습니다. いきを吹き返·す 1.소생하다. 되살아나다. 【例】 その町は観光地としていきを吹き返·した 그 도시는 관광지로서 되살아났다.粋いき[粋] 1.[명사·형용동사](기질·태도·옷차림 등이) 때 벗음. 세련됨. 멋있음. 멋들어짐. 【例】 いきな姿 세련된 모습 【例】 いきな人 멋진 사람. 2.[명사·형용동사]인정의 기미(機微) 또는 풍류를 이해함. 3.[명사·형용동사]화류계의 사정에 밝음. 또는 화류계. 〔반의어〕 野暮. 【例】 いき筋の女 화류계 방면의 여자.位記いき[位記] [명사]『역사』 律令制에서, 서위(敍位)할 때 그 이유를 기록하여 본인에게 주는 문서. 〔동의어〕くらいがき·告身.委棄いき[委棄] [명사·サ변격 활용 타동사] 위기. 1.[명사·サ변격 활용 타동사]내버려 둠. 방임(放任)함. 유기(遺棄). 2.[명사·サ변격 활용 타동사]『법률』 (권리의) 포기.域いき[域] 1.[명사]지역. 【例】 モンスーンいきに属する 몬순 지역에 속하다. 2.[명사]범위. 정도. 단계. 경지. 【例】 名人のいきに達する 명인의 경지에 이르다 【例】 草稿のいきを出ない 초고의 단계를 벗어나지 않다.意企いき[意企] [명사·サ변격 활용 타동사] 계획하는 일. 의도(意圖). 기도(企圖).意気いき[意気] [명사] 의기. 기세. 기개. 【例】 いきが揚がる 기세가 오르다 【例】 人生いきに感ず 인생이란 상대편의 의기에 감동하는 법이다 【例】 社会改革のいきに燃える 사회 개혁의 의기에 불타다.遺棄いき[遺棄] [명사·サ변격 활용 타동사] 유기. 버리고 돌보지 아니함. 【例】 死体をいきする 시체를 유기하다.閾いき[閾] 1.[명사]문지방. 〔동의어〕しきい·しきみ. 2.[명사]『심리학』 역. 의식역(意識閾). 【例】 弁別いき 변별역 【例】 刺激いき 자극역.域いき[域] 1.한정된 토지·지역. 【例】 区域 구역 【例】 流域 유역 【例】 聖域 성역 【例】 域内 역내. 2.사물의 범위. 정도. 【例】 職域 직역 【例】 音域 음역. 3.특별한 지역. 나라. 【例】 異域 이역 【例】 西域· 서역.生きいき[生き] 1.[명사]생. 삶. 【例】 いき証人 산 증인 【例】 いき死にの問題 생사의 문제. 2.[명사]싱싱함. 생기. 신선함. 【例】 いきがわるい 싱싱하지 않다 【例】 いきのよい鯛 물이 좋은 도미 【例】 いきのいい記者 팔팔한 기자. 3.[명사](바둑에서) 집이 둘 이상 되어 상대에게 잡히지 않음. 4.[명사](교정에서) 생(生). 지운 것을 되살림. 부호는 「イキ」.壱岐いき[壱岐] [명사]『지리·지학·지명』 옛 지명. 日本海에 있는 섬으로 현재의 長崎현의 일부. ((현제도 같은 지명임)) 〔동의어〕壱州.