意味: 佳し止しよし[止し] [명사] 그만둠. 그만함. 〔동의어〕やめ·とりやめ. 【例】 もうよしにしよう 이제 그만하기로 하자 【例】 今日は小言はよしにする 오늘은 잔소리는 그만하겠다.由よし[由] 1.[명사]까닭. 원인. 【例】 よしも無く反対する 까닭도 없이 반대하다 【例】 事のよしを述べる 일의 원인을 말하다. 2.[명사]곡절. 사정. 사유. 유래. 【例】 よしありげな様子 곡절이 있는 듯한 모양[눈치]. 3.[명사]수단. 방법. 수. 〔동의어〕すべ·てだて. 【例】 知るよしもない 알 도리가 없다 【例】 会うよしも無い 만날 수가 없다. 4.[명사]내용. 취지. 뜻. 【例】 このよしをお伝え下さい 이런 취지를 전해 주십시오. 5.[명사]〈「…の~」의 꼴로〉 전해 들은 내용을 나타냄. …라는 것[말씀]. …라고 하(다)니. 【例】 ご病気のよし 병환 중이라니 【例】 お元気のよし, 何よりです 건승하시다니 무엇보다 반갑습니다.葦|蘆|葭よし[葦|蘆|葭] [명사]『식물·식물학』 갈대. 〔동의어〕あし. 〔참고〕 「あし」가 「悪し」와 같은 음(音)임을 꺼리어 「良し」와 같은 음으로 쓴 것. 慣用句 よしの髄から天井覗く (갈대 줄기의 대롱 구멍으로 천장을 본다는 뜻에서) 자신의 좁은 견식으로 넓은 세계를 판단함의 비유. 우물안 개구리.余資よし[余資] [명사]『문어』 여자. 여유 자금. 【例】 よしの運用 여유 자금의 운용.縦し|縦よし[縦(し)] [부사]『문어』 《가정(假定)의 말이 따르며》 1.[부사]가령. 만일. 설사. 비록. 〔동의어〕たとえ·かりに·よしんば. 【例】 よしそうであろうと 설사 그렇다 하더라도 【例】 よし失敗したとて後悔はしない 설령 실패한다손 치더라도 후회는 안 하겠다. 2.[부사]불만스럽지만 어쩔 수 없음의 뜻을 나타냄. 에라 (될대로 되라). 〔동의어〕ままよ. 【例】 よし, 降るなら降れ 에라, 비가 올 테면 오라.よし 1.[감동사]상대편의 행위를 시인하거나 승인하는 말. 자. 좋아. 【例】 よし, 許してやろう 좋아, 용서해 주지. 2.[감동사]자신의 결의(決意)를 나타내는 말. 【例】 よし, おれがやろう 좋아, 내가 하겠다.良し|善し|好し|佳しよし[良し|善し|好し|佳し] [형용사ク활용]《고어》 좋다. 〔동의어〕よい. 〔반의어〕 悪し. 【例】 よしとする 온당한 것으로 하다 【例】 よき友 좋은 친구 【例】 ことのよしあし 일의 좋고 나쁨 【例】 まあこれならよしとせねばなるまい 이 정도면 됐다고 해야 하겠지.