意味: 何れ何れ|孰れいずれ[何れ|孰れ] <Ⅰ>[대명사] 《不定称의 指示代名詞》 (둘 이상의 사물 중의) 어느 것[곳·쪽]. 〔동의어〕どれ·どちら·どっち. 【例】 いずれを選ぶか 어느 것을 고르겠는가? 【例】 いずれも劣らぬ 어느 쪽도 뒤지지 않다 【例】 いずれの場合にも 어느 경우에도 【例】 真偽いずれにせよ 진위야 어떻든 【例】 いずれともなく 어디론지. <Ⅱ> 1.[부사]어쨌든. 어차피. 아무래도. 결국은. 〔동의어〕どのみち·どちらにせよ. 【例】 いずれ人に知れることだ 결국은 사람들에게 알려질 일이다 【例】 いずれ人は死ぬ 어차피 사람은 죽는다. 2.[부사]머지않아. 근간. 일간. 〔동의어〕近々. 【例】 いずれ雨もあがろう 곧 비도 개겠지 【例】 いずれまた参ります 일간 또 오겠습니다 【例】 いずれ明らかになるだろう 머지않아 밝혀질 거야. 慣用句 いずれ菖蒲か杜若 어느 것이 「あやめ」인지 「かきつばた」인지. 둘 다 훌륭해서 우열을 가리기 어려움의 비유. ((「あやめ」와 「かきつばた」는 비슷하여 구별하기 어려운 데서))何れどれ[何れ] [대명사] 《不定称의 指示代名詞》 (셋 이상의 것 중에서) 어느 것. 무엇. 〔참고〕 둘 중에서 고를 때는 「どちら」를 씀. 【例】 どれがよいか 어느 것이 좋은가? 【例】 どれにしようか 어느 것으로 할까? 【例】 どれがどれだかわからない 어느 것이 어느 것인지 알 수 없다 【例】 あなたの車はどれですか 당신의 차는 어느 것입니까? 【例】 このなかでどれを選ぼうか 이 가운데서 어느 것을 고를까? 【例】 どれもこれも似たり寄ったりだ 어느 것이나 다 비슷비슷하다.どれ 1.[감동사]어떤 동작을 시작할 때 혼잣말처럼 내는 소리. 자. 어디. 【例】 どれ, 出かけよう 자, 나가 보자 【例】 どれ, 寝るとしようか 어디, 자기로 할까. 2.[감동사]남에게 ‘나도 좀 보자’ 하는 뜻으로 재촉하는 말. 어디. 【例】 どれ, どれ, 見せてごらん 어디, 어디, 좀 보여 주게.