意味: ほうほう方法ほうほう[方法] [명사] 방법. 【例】 好きなほうほう 좋아하는 방법 【例】 ほうほうを講ずる 방법을 강구하다 【例】 最良のほうほう 가장 좋은 방법 【例】 どんなほうほうでそれをやりますか 어떤 방법으로 그것을 합니까? 【例】 こうなっては何ともほうほうだに付かない 이렇게 되고 보면 아무런 방법도 서지 않는다.這う這うほうほう[這う這う] [부사]《고어》 1.[부사]기듯이 하여. 간신히 걸어서. 2.[부사]당황하여 간신히 도망치는 모양. 허둥지둥. 헐레벌떡. 가까스로.蓬蓬ほうほう[蓬蓬] [トタル형 활용의 형용동사]『문어』 1.[トタル형 활용의 형용동사]바람이 세게 부는 모양. 2.[トタル형 활용의 형용동사](초목의 잎 등이) 무성하게 자란 모양. 3.[トタル형 활용의 형용동사]연기나 수증기가 힘차게 솟아오르는 모양. 【例】 煙がほうほうとして広がる 연기가 세차게 퍼지다. 4.[トタル형 활용의 형용동사](머리털 등이) 흐트러진 모양. {문어·タリ 활용} 【例】 ほうほうたる髪 산란한 머리털.