意味: とら虎とら[虎] 1.[명사]『동물·동물학』 범. 호랑이. 2.[명사]《속어》 취객(醉客). 주정뱅이. 慣用句 とらに翼 범에 날개. 그렇지 않아도 세력이 있는 자에게 더욱 강한 세력을 더함의 비유. とらにな·る 몹시 취하다. 취하여 무서운 것이 없어지다. とらの威を借る狐 호가호위(狐假虎威). 남의 권세를 빌려 위세를 부림의 비유. とらの尾を踏·む 호랑이의 꼬리를 밟다. 매우 위험한 짓을 함의 비유. とらは死して皮を留め, 人は死して名を残す 범은 죽어서 가죽을 남기고 사람은 죽어서 이름을 남긴다. とらは千里行って千里帰·る 호랑이는 하루에 천 리를 갔다가 천 리를 되돌아온다. 기세가 왕성함의 비유. とらを画いて狗に類·す 호랑이를 그리려 하였는데 개와 비슷해지다. とらを野に放·つ ⇒ 千里の野に虎を放つ.寅とら[寅] [명사] 인. 1.[명사]십이지(十二支)의 셋째. 2.[명사]인시(寅時). ((지금의 오전 4시. 또는 3시경부터 5시경까지)) 〔동의어〕とらのとき. 3.[명사]인방(寅方). 동북동.