意味: せいかく正格せいかく[正格] [명사] 정격. 〔반의어〕 変格. 1.[명사]『문어』 바른 규칙[격식]. 2.[명사]「正格活用」의 준말.正確せいかく[正確] [명사·형용동사] 정확. {문어·ナリ 활용 } 【例】 せいかくな情報 정확한 정보 【例】 せいかくな時計 정확한 시계 【例】 せいかくを期する 정확을 기하다 【例】 内容をせいかくにとらえる 내용을 정확히 파악하다 【例】 時間をせいかくに守る 시간을 정확히 지키다.性格せいかく[性格] [명사] 성격. 【例】 せいかく異常 성격 이상 【例】 せいかく描写 성격 묘사 【例】 明るいせいかく 명랑한 성격 【例】 暗いせいかく 어두운[음울한] 성격 【例】 せいかくがすなおだ 성격이 순직하다 【例】 せいかくが合う 성격이 맞다 【例】 せいかくの違い 성격 차이 【例】 事件のせいかく 사건의 성격.政客せいかく[政客] [명사]『문어』 정객. 【例】 町の有力なせいかく 마을의 유력한 정객.精確せいかく[精確] [명사·형용동사] 정확. 정밀하고 확실함. せい-かくさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 } 【例】 せいかくな資料 정확한 자료 【例】 せいかくな測定 정확한 측정 【例】 せいかくに調べる 정확히 조사하다 【例】 情報をせいかくにつかむ 정보를 정확히 파악하다.製革せいかく[製革] [명사] 제혁. 가죽을 가공함. 【例】 せいかく業 제혁업.