意味: させる然せるさせる[然せる] [연체사]『문어』 《흔히, 否定語가 따르며》 이렇다 할. 별다른. 〔동의어〕さしたる. 【例】 させる才学もない 이렇다 할 재간이나 학문도 없다 【例】 させる問題もなく 별다른 문제도 없이.させる [조동사] 《上一段·下一段 및 カ変 動詞의 未然形에 붙어》 1.[조동사]사역의 뜻을 나타냄. …하게 하다. 【例】 ごみを捨てさせる 쓰레기를 버리게 하다 【例】 料理が下手だから妹に煮させる 요리 솜씨가 서투르니까 누이동생에게 끓이게 하다 【例】 彼を来させます 그를 오게 하겠습니다. 2.[조동사]어떤 상태·작용을 일으키게 함을 나타냄. …되게 하다. 【例】 しばらくでも戦争を忘れさせてくれるのだった 잠시 동안이나마 전쟁을 잊게 해 주는 것이었다 【例】 興奮をしずめさせる 흥분을 가라앉히다. 3.[조동사]어떤 동작에 대한 불간섭·허용·방임을 나타냄. …하게 내버려 두다. 【例】 来たい者には勝手に来させる 오고 싶은 자에게는 마음대로 오게 하다 【例】 お先に食べさせていただきます 먼저 먹게 해 주시기 바랍니다. 먼저 먹겠습니다. 4.[조동사]〈다른 높임말과 함께 써서〉 동작하는 사람에 대한 존경을 나타냄. …하시다. 【문어형】 さす. 【例】 皇太子殿下は手をあげさせられました 황태자 전하께서는 손을 드셨습니다.させる [연어] 《サ変動詞의 未然形 「さ」+使役의 助動詞 「せる」》 1.[연어]시키다. 【例】 予習[復習]をさせる 예습[복습]을 시키다. 2.[연어]하게 내버려 두다. 〔참고〕 본디, サ変動詞의 未然形 「せ」에 助動詞 「さす」가 붙은 「せさす」가 줄어서 「さす」의 꼴로 되었다가 「させる」로 口語화한 것임. 【例】 自由にさせる 자유로이 하게 하다 【例】 やりたいようにさせる 하고 싶은 대로 하게 하다.