意味: いけないいけない [연어] 《「行ける」의 否定形》 1.[연어](성질·품질·상태 등이) 바람직스럽지 않다. 좋지 않다. 나쁘다. 【例】 言い方がいけなかった 말투가[표현이] 좋지 않았다 【例】 あいつがいけないんだ 저 녀석이 나쁜 거야 【例】 いけない, もう9時だ 안 되겠다. 벌써 9시다 【例】 いけない子 나쁜[못된] 아이 【例】 奥さんが御病気だって.それはいけないね 부인이 병이 나셨다고? 그거 좋지 않은데[큰일인데] 【例】 学課はいけないがランニングではクラスで一二を争う 학과는 좋지 않지만 달리기로는 반에서 1, 2등을 다툰다. 2.[연어]가망이 없다. 틀리다. 그르다. 【例】 彼はもういけない 그는 이미 글렀다[죽을 것 같다]. 3.[연어]〈「~·かった」 「~·くなる」의 꼴로〉 죽다. 【例】 家内がいけなくなると 아내가 죽자 【例】 到頭いけなかった 마침내 죽었다. 4.[연어](체질적으로) 술을 못하다. 【例】 いけない口 술을 못하는 축. 5.[연어]〈「…て[で]~」 「…すると~」의 꼴로〉 재미없다. 곤란하다. 소망스럽지 못하다. 【例】 どうも気が散っていけない 자꾸만 정신이 흩어져서 안 되겠다 【例】 見つかるといけない 들키면 재미없다 【例】 慌ててけがをするといけない 허둥대다가 다치면 곤란하다. 6.[연어]〈「…ては~」 「…て~」 등의 꼴로〉 …해서는 안 되다. 【例】 言ってはいけないこともある 말해서는 안 되는 것도 있다 【例】 入ってはいけない 들어가면 안 된다. 7.[연어]〈「…なければ~」의 꼴로〉 …하지 않으면 안 되다. 해야 한다. 〔참고〕 공손하게는 「いけません」, 허물없이는 「いけねえ」로 씀. 【例】 税金を納めなければいけない 세금을 물지 않으면 안 된다.